일부러, 의도적으로 영어로 말하는 2가지 방법
안녕하세요. 이제는 코로나 사회적 거리두기 해제가 거의 되어가고 있습니다. 24시간 식당도 운영도 가능하니 소상공인 상인들에게는 아주 좋은 소식이라고 생각합니다.
이제 예전처럼 일상 회복이 가능해지는 조짐이 보이고 있습니다. 마스크 의무화까지 해제가 된다면 더욱더 실감할 수 있다고 봅니다. 그런데 전 왠지 마스크가 이제 편해져서 해제하여도 쓰고 다닐 것 같기도 합니다.
본론으로 들어와서 오늘은 일상회화에서 우리가 자주 쓰는 표현인데요. 일부러, 의도적으로 영어로 말하는 2가지 방법을 알아보겠습니다. 리뷰해보러가시죠.
일부러, 의도적으로 영어로
English dictionary는 Cambridge 참고해요.
<1>
on purpose
: If you do something on purpose, you do it intentionally, not by accident.
영어사전을 읽어보며 뉘앙스를 이해해보세요. Reading도 실력 향상에 도움됩니다.
<2>
intentionally
: in a planned or intended way.
계획된 느낌이죠. 즉, 의도적인 뉘앙스를 가집니다.
대화문과 예문
< Today dialogue >
A: She was out of the office yesterday, Do you know the reason?
B: I have no idea.
A: That's why I had to attend a few meetings, which I have nothing to do with.
B: You must've had a hard time.
A: Yep, I think she did it on purpose.
< 오늘의 대화문 >
A: 걔 어제 안 했어, 이유 알아?
B: 전혀 모르겠어.
A: 그래서 나랑 상관없는 몇 미팅을 참여해야만 했어.
B: 너 힘들었겠구나.
A: 응, 걔 일부러 안 온 것 같아.
Example(예문)
* I knew you did it on purpose.
- 너 그거 일부러 한 거 알았어.
* How come you think she lied to you intentionally?
- 어째서 그녀가 너한테 의도적으로 거짓말했다고 생각해?
* It seems to be done on purpose.
- 일부러 그런 것 같아.
* She was late for work yesterday intentionally.
- 그녀는 어제 의도적으로 늦게 출근했어.
맺음말
위와 같이 대화문과 예문 그리고 영영사전을 보면서 일부러, 의도적으로 영어로 표현할 수 있는 2가지 영단어를 리뷰해보았습니다. 자주 회화에서 사용해보세요.
-관련 포스팅-
소원을 말해봐, 소원을 빌다 영어로 tell/make a wish
I don't know if ~ : ~ 인지 모르겠네요, ~ 인지 모르겠어요. 영어로