안녕하세요. 저는 20대 초반까지만 해도 커피를 즐겨 마시지 않았습니다. 그런데 직장에 들어오고 나서 인생의 쓴맛을 느껴서 그런지 이제는 커피 1잔은 무조건 먹네요.
그리고 나이를 먹으면서 입맛도 까다로워지는 것 같고 변하는 것 같아요. 다른 분들은 어떨지 궁금하네요. 가끔씩 예능에서 레몬 한 개를 누가 더 빨리 먹는지 시합을 하곤 하죠. 신맛을 잘 견뎌내는 사람 보면 신기합니다.
저는 이가 시려서 바로 뱉어내는데 말이죠. 그럼 오늘은 이에 관련된 표현 시다, 맛이 쓰다 영어로 알아보는 시간을 가져보겠습니다. English 대화문과 예문을 보면서 리뷰해보시죠.
시다, 맛이 쓰다 영어로
영어사전은 Cambridge 참고해요.
<1>
sour
: having a sharp, sometimes unpleasant, taste or smell, like a lemon, and not sweet.
신 맛을 표현할 땐 sour 형용사를 써줍니다. '시다' 의미를 가지죠.
<2>
bitter
: having a slightly stinging, strong taste, not salty or sweet.
쓴 맛을 표현할 땐 bitter를 사용해요. '맛이 쓰다' 뜻을 가집니다.
대화문과 예문
< Today dialogue >
A: How fast can you eat a lemon?
B: I don't try it at all, I don't tend to eat sour food.
A: I can eat it with no expression.
B: Show me !! Don't bluff.
< 오늘의 대화문 >
A: 레몬 얼마나 빨리 먹을 수 있어?
B: 해본 적 없어, 신 음식 잘 안 먹는 편이야.
A: 나는 레몬 표정 변화 없이 먹을 수 있어.
B: 허세떨지마, 보여줘 봐.
Example(예문)
* This is more sour than I think.
- 내가 생각했던 것보다 더 시다.
* This medicine is not as bitter as the previous one.
- 저번 꺼만큼 이 약은 쓰지 않다.
* How bitter the coffee is?
- 그 커피 얼마나 써?
* There is still a sour taste in my mouth.
- 입에서 아직도 신 맛이 나.
* The juice is very sour, Is it ok?
- 이 주스 진짜 셔, 괜찮겠어?
맺음말
위와 같이 English 대화문 그리고 예문을 보시면서 시다, 맛이 쓰다 영어로 표현하는 영단어 2가지를 리뷰해보았습니다. 다음에도 맛을 표현할 수 있는 word를 가지고 돌아올게요.
'영어요리 > 영어표현' 카테고리의 다른 글
면봉, 귀지, 귀 파다 영어로 SSG 말하기 (1) | 2022.05.20 |
---|---|
연고, 진통제, 반창고 영어로 with 생활 예문 (1) | 2022.05.20 |
바삭한, 즙이 많은 영어로 말하기 (0) | 2022.05.19 |
충전하다, 방전되다 영어로 말하기 (3) | 2022.05.18 |
맵다, 짜다, 싱겁다 영어로 with 대화 (1) | 2022.05.18 |
수출, 수입 영어로 in English (1) | 2022.05.17 |