throw a tantrum : 땡깡을 부리다, 생떼를 부리다, 극성을 부리다. 영어로.

반응형

 

 

 3분 영어요리 - 표현 편

 

땡깡을부리다

 

안녕하세요.

How are you?

 

이번 주 일기예보가 잘 맞지 않는 것 같네요.

예상을 한다고 해도 솔직히 정확한 데이터가 아닐 수 있으니까 이해해야죠. 모든 게 잘 딱 잘 들어맞으면 얼마나 좋을까요. 장마철이 되면서 무더위가 시작되는 것 같습니다. 진짜 여름이 다가온 거죠.

 

지금 포스팅을 하는데 현관문을 열어놨는데도 더워서 선풍기를 틀어놨네요. 작년 여름은 별로 덥진 않았던 것 같아요. 집에서 에어컨을 틀었던 기억이 별로 없네요. 어제 차를 타고 오는데 고속도로에 차들이 너무 많더군요. 휴가철이 다가왔고 해외여행을 가지 못하는 상황이니 국내여행으로 몰리는 것 같더라고요. 

 

어렸을 때 다들 한 번쯤은 가지고 싶은 게 있으면

부모님께 사달라고 생떼를 부린 적이 있지 않나요??

오늘 영어요리는 관련된 표현을 해봅시다.

 

 

[ Parenting ] 

 

Parents play a significant role while children grow.

Bad parenting ruins their behavior and personality.

In Korea, there have been some people who often give physical punishment to a child.

 

Actually, some say "we can't help doing it if they make trouble in public". I must not say that's right way to do.

However, I saw many cases that a child stopped it after he or she was spanked.

 

I'm 100% sure that it shouldn't be common practice when a child makes a fuss. we should be able to figure out effective alternatives. there exist a variety of programs and alternatives which provide parents with a greater understanding of their children's development.

 

 

 


What do you say to cooking English? 


 

 

 

< 영어 표현문구 >

 

 

 

 오늘의 대화문.

 

 

A: 내 애들이 자주 생떼를 부려.

 

B: 그럴 나이지.

 

A: 어쩔 땐 어떻게 해야 할지 전혀 모르겠어.

 

 

 

저는 구글링도 하면서 뉘앙스에 맞게

원어민이 자주 사용하는 표현을 사용하려고 노력합니다.

 

영작도 한 번 해보세요.

 

 

 

 

 

 

 Today dialogue.

 

 

A: My kids often throw a tantrum.

 

B: It's a very common thing at the age.

 

A: From time to time, I have no idea how to cope with it.

 

 

 

 


throw a tantrum

: to react in a very angry way.

아이들 뿐만 아니라 모든 연령에 다 사용할 수 있죠.
"극성을 부리다"라고 해석할 수 있겠습니다.

ex) they would throw a tantrum if I tell the truth.
- 내가 사실을 말하면 그들은 극성을 부릴 거야.


cope with something : 처리하다.
: to deal with a difficult situation or problem.

 

 

 

 

 

 오늘의 한 문장.

 

 

명언50

사랑에 있어 정답은 과연 있을까요?

사람의 감정에는 정답이 없다고 전 생각합니다.

 

내가 누군가를 너무 사랑하고 있지만, 상대방이 나와 같이 사랑해줬으면 좋겠다는 희망을 가질 수는 있지만 강요는 하지 말아야 합니다. 지금의 나의 감정에 충실하다면, 그것만으로도 충분히 행복하다고 생각하고 더 사랑할 수 있다고 생각해요.

 


The less my hope, the hotter my love.

내 희망이 적을수록, 내 사랑은 더 뜨겁다.

 


 

 

 

 

 

 Take a look more.

 

whack : 후려치다, 강타하다. whip around : 휙 돌아보다. 영어로

Even if/though : ~ 해도, ~ 할지라도, ~ 에도 불구하고. 영어로.

I wish ~ : 나는 ~ 했었으면 좋을 텐데. 영어로.

I'm glad (that) ~ : ~ 해서 다행이야. ~해서 기뻐. 영어로.

반응형

댓글

Designed by JB FACTORY

loading