[생활영어] No brainer : (생각할 필요없이)쉬운 일, 말해 뭐해, 명백한, 뻔하지. 영어로

반응형

 

 

3분 영어요리 - 영어패턴 편

 

저는 오늘 아침에 일어나서 아니 이게 무슨 일이야 싶었어요. 일요일 아침이더군요. 왜 이렇게 직장인의 주말은 순식간에 지나가버리는지 모르겠네요. 누구나 이 말은 공감을 하지 않을까 싶습니다.

 

또 일찍일어나는게 습관이 된 저는 알람을 맞추지 않았는데도 자동적으로 아침 7시에 눈이 떠지더군요. 그래서 지금 글을 쓰고 있죠. 습관이란 건 정말 무섭죠.

 

우리는 살면서 if 만약에 내가 이런 상황이였다면 어땠을까?라는 상상을 많이 하죠? 그게 과거가 되었든 미래가 되었든 아니면 정말 말도 안 되는 상황을 상상해보곤 하죠.

 

상상이란 건 우리를 힘들게 할때도 있지만 motivation이나 determination을 주기도 합니다.

 

이건 제가 어제 겪은 일화 중 하나인데 여러분들에게 물어보고 싶네요. 예전에는 영어잘하는 친구들이 영어와 한국어를 섞어서 말하는 게 자랑처럼 생각했었는데 제가 막상 공부하고 습관화가 되다 보니 자연스럽게 섞어서 말하게 되고 심지어 한국어보다 영어가 먼저 떠오를 때가 있었어요?

 

혹시 여러분들도 이런 경험이 있나요? 갑작스럽지만 묻고 싶네요.

 

To cut a long story short,

Let me tell you about the English Expression.

 

오늘의 영어는 재미있는 표현입니다.

 

 

 

Photo by www Hey Beauti com on Unsplash

 

 


당연한 것, 명백한, 너무 뻔한, 쉬운 결정 영어로?


 

 

no-brainer
: something such as a decision that is very easy or obvious.

출처: dictionary.cambridge.org

 

 

no-brainer 직역하면 '뇌가 없음'이라고 해석이 됩니다.

하지만 절대 그런 뜻이 아니죠.

 

여기서는 생각 없이 빠르게 결정할 수 있을 정도로 뻔한 뉘앙스를 풍기는 영어단어입니다. 

 

실생활에 쓸 수 있도록 오늘의 대화문과 예문을 아래에서 읽으면서 이해해보세요. 어렵지 않을 겁니다.

 

 

Let's take a look closely.

 

 

 

Today talk

 

 

A: What would you do if you had one day left?

 

 

B: No-brainer, I'd spent it with you.

 

 

A: I would do it as well.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

오늘의 영어 대화문

 

 

A: 하루가 남았다면 넌 뭘 할 거야?

 

 

B: 뻔한 걸 왜 물어, 너랑 같이 보낼 거야.

 

 

A: 나 또한 그럴 거야.

 

 

 

대화가 너무나 Sweet 하죠. 영화 If only에 나오는 대사 중 하나입니다. 

 

 

 


Example


 

 

1) It's a no-brainer to drink at the party.

- 파티에 술 마시는 건 뻔한 거지.

 

 

2) It's a no-brainer to select a talented applicant.

- 재능 있는 지원자를 선택하는 건 당연한 거지.

 

 

3) Doing it for me is a no-brainer.

- 날 위해 이걸 해주는 건 쉬운 일이지.

 

 

4) It's a no-brainer to give me a ride.

- 날 데려다주는 건 당연하지.

 

 

5) The answer was a no-brainer.

- 그 정답은 너무나 뻔했어.

 

 

6) Drunk driving is illegal, No-brainer.

- 음주운전은 불법이야, 당연한 거잖아.

 

 

 

 

 

오늘의 영어 명언

 

우리가 현재 노력하고 있는 일이 지금은 확연하게 눈에 보이는 성과가 없지만 나중에 좋은 결과로 거듭날 수 있습니다. 저도 그런 생각을 하며 노력하고 있기에 서로 힘내자는 의미에서 영어 명언 하나 읊어보겠습니다.

 

It's not the hours you put in your work that counts, it's the work you put in the hours. (Sam Ewing)

: 당신이 일에 쏟아붓는 시간이 중요한 게 아니라, 중요한 건 당신이 시간을 쏟아붓는 그 일 자체다. (샘 유잉)

 

남은 주말 가족들과 행복한 시간 보내세요.

반응형

댓글

Designed by JB FACTORY

loading