worry 와 concern 차이점 예문으로 확실하게 알아보세요

반응형

 

안녕하세요. 여러분들은 최근에 근심거리는 무엇인가요? 인생의 미래에 대한 근심은 언제나 있습니다. 제가 공감되는 문구 중 하나는 '걱정을 해서 걱정이 없어지면 걱정이 없겠네'입니다. 많은 사람들이 공감하지 않을까 싶네요. 그렇다면 오늘은 헷갈리는 영어단어를 비교하는 시간을 가져보도록 하겠습니다.

 

'걱정, 근심'영어로 생각하면 worry와 concern 2가지 영어단어가 떠오르실 겁니다. 그런데 2개의 영단어는 뉘앙스가 다르다는 걸 아시나요? 모르시는 분들을 위해서 오늘 worry와 concern을 예문으로 비교하면서 차이점을 알아보겠습니다.

 

 

걱정하고-있는-로봇

 

 

Meaning(뜻)

 

 

출처는 Cambridge dictionary입니다.

 

worry
: to think about matters or unpleasant thins that might be able to happen in a way that makes you feel unhappy.

 

concern
: to trouble someone with feelings of anxiety.

 

영영사전으로 읽어봐도 두 뜻은 똑같은 느낌을 줍니다.

하지만 원어민들은 두 단어가 약간 다른 뉘앙스를 가지고 있다고 합니다.

 

 

 

 

 

Example(예문)

 

간단하게 말해보자면

Concern
: 걱정되서 이성적으로 거기에 맞는 차후 책을 생각함

 

 

worry
:심리적으로 걱정되고 우려스러운 마음을 나타냄



근심있는-여자주인공

 

 

예문으로 더 자세하게 뉘앙스를 파악해보시죠.

 

1) I worry about her.

- 그녀가 걱정돼.

 

2) I concern about her. so I need to call a taxi for her.

- 난 그녀가 걱정되서 택시를 불렀어.

 

 

Example을 보게되면 worry는 그냥 막연하게 걱정, 우려를 하지만 concern은 걱정되기 때문에 해결하기 위해 택시를 부릅니다. 결국엔 우려에 대한 준비가 되어있는 거죠.

 

 

어느 정도 뉘앙스가 잡혔겠지만 여기서 한 가지 이해를 높이기 위해서 아래 상황을 보시죠.

 

* Worry: What if she says no?

- 그녀가 거절하면 어쩌지?

 

* Concern: She might say no. I'll call Bruno.

- 그녀가 거절할지 모르니 Bruno한테 전화할게.

 

 

여기서도 Worry는 그녀가 거절하면 어쩌지라는 걱정을 하고 있죠. 그런데 Concern은 거절할지 모르니 다른 사람한테 전화를 하는 거죠. 이제는 점점 더 감이 오지 않나요? 마지막으로 하나 더 알아볼게요.

 

 

* Worry: What if I fail an interview?

( 내가 면접 떨어지면 어쩌지? )

 

* Concern: I'd better keep practicing an interview to make it.

( 합격하려면 면접 준비 계속하는 게 좋겠어 )

 

 

한 번 여러분이 상황을 보면서 먼저 어떻게 뉘앙스가 다른지 생각해보세요. 처음은 면접에 떨어질 것에 대해 막연하게 걱정을 하는 거지만 두 번째는 면접에서 떨어지지 않기 위해 계속 연습하는 거죠.

 

 

맺음말

 

이렇게 해서 오늘의 헷갈리는 영어단어 worry와 concern을 상황과 예문으로 확실하게 알아보았습니다. 뉘앙스가 다르기 때문에 Example을 보시면서 천천히 읽어보시는 게 도움이 될 겁니다. 감사합니다.

 

 

수고했어 영어로 표현하는 4가지 방법

자랑하다 영어로? brag와 show off의 차이점.

 

반응형

댓글

Designed by JB FACTORY

loading