자랑하다 영어로? brag 와 show off 의 차이점.

반응형

 

 

 3분 영어요리 - 영어 표현 편.

 

 

여러분들 주위에서 지인들 중에 유독 자랑이 심한 사람이 있지 않으세요? 그런 사람들과 대화를 할 때 어떤 느낌을 받으시죠? 저는 솔직한 마음으로 왜 굳이 저렇게까지 우리 앞에서 자랑을 해야 하나?라고 생각합니다.

 

자기보다 더 나은 사람이 있을수도 있는데 겸손한 게 더 좋을 수도 있는데 말이죠. 지금은 연락을 안 하고 살지만, 자랑이 유독 심한 친구가 있었죠. 그 친구와 대화를 하고 있으면 뭔가 답답한 느낌이 많아서 들어주다가 말곤 했죠.

 

하지만 자랑은 가끔 필요할 때가 있긴 한 것 같아요. 내가 이만큼 했다고 보여줘야 인정받을 수 있는 곳엔 말이죠. 예를 들면 인터뷰라던지 회사 성과라든지 말이죠.

 

서론이 너무 길었죠. 갑자기 '자랑'단어 생각하니 그 친구가 떠올라서 주저리주저리 해버렸네요.

 

unsplash.com

 

 

 

그렇다면 본론으로 들어가서

 


원어민들은 '자랑하다' 영어로 어떻게 말할까요?


 

 

 

show off
: to behave in a way that is intended to attract attention or admiration, and that other people often find annoying.

출처: dictionary.cambridge.org

 

 

 

brag
: to speak too proudly about what you have done or what you own

출처: dictionary.cambridge.org

 

 

 

두 표현은 둘 다 뜻은 '자랑하다'입니다.

 

하지만 여기서 두 개의 차이점이 궁금하시지 않으시나요?

 

두 표현의 쓰임이 약간 다른데요.

영영사전을 보면은 어느 정도 알겠지만 명확하게 설명하자면

 

 

 

show off는 behave 직역 그대로

 

행동으로 보여줄 수 있는 자랑을 말하는 것이죠.

 

 

brag는 speak proudly 직역 그대로

 

말로만 하는 자랑이죠. 결국엔 그 자랑이 지어낼 수도 있다는 거죠.

 


Simply put!!

 

 

show off: 자랑할 행동이 뒷받침이 되어있을 때 사용합니다.
brag: 자랑할 행동이 뒷받침이 안 돼있을 수도 있고 말로만 하는 자랑일 수도 있다.

 

그렇다면 예문을 보면서 뉘앙스를 보죠.

 

 

 

 

 

 Today dialogue.

 

 

show off

 

 

A: She likes to show off by wearing an expensive necklace.

 

 

B: I hate it.

 

 

A: I know she makes money a lot but it's too much.

 

 

 

 

brag

 

 

A: He used to brag that he had dozens of girlfriends.

 

 

B: I don't buy it.

 

 

A: Me either.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 오늘의 대화문.

 

 

show off

 

 

A: 그녀는 비싼 목걸이를 자랑하는 걸 좋아해.

 

 

B: 너무 싫어.

 

 

A: 돈 잘 버는 건 알겠지만, 너무 심해.

 

 

 

 

 

brag

 

 

A: 걔 예전에 여자 친구들 많이 만나봤다고 자랑해.

 

 

B: 난 안 믿어.

 

 

A: 나도야.

 

 

 


Example


 

 

 

1) I might brag about myself.

- 어쩌면 내 자랑을 했을지도 몰라.

 

 

 

2) I hate it when he shows off his car.

- 걔가 차 자랑하는 거 질색이야.

 

 

 

3) I'm not a show-off.

- 나 내세우는 거 잘 못해 (자랑을 잘 못해)

 

show-off는 명사라도 사용할 수 있어요.

 

 

 

4) Stop bragging about it and prove it.

- 그만 자랑하고 증명해봐.

 

 

 

5) He's just bragging.

- 걔 그냥 자랑질이야.

 

 

 

6) Bruno showed off his award.

- Bruno는 상을 자랑했어.

 

 

 

 

 

 오늘의 명언.

 

 

a) Suspicion follows close on mistrust.

- 의혹은 불신을 뒤따른다.

 

 

b) United we stand, divided we fall.

-  뭉치면 서고, 흩어지면 쓰러진다.

 

 

c) One man with courage makes a majority.

- 용기 있는 한 사람이 다수의 힘을 갖는다.

 

 

 

오늘하루도 좋은하루 보내세요.더 좋은표현으로 찾아뵐게요.

 

반응형

댓글

Designed by JB FACTORY

loading