안녕하세요. 코로나 팬데믹이 시작된 바로 직후엔 사람들이 마스크를 사려고 하는데 그전에 사재기해둔 사람들 때문에 마스크 가격이 치솟았습니다.
이런 상황을 악용하는 사람들을 보면 참 이기적이고 부도덕한 사람 같습니다. 돈을 위해서라면 뭐든 할 사람들 같아요. 아파트 가격이 치솟으면서 영끌해서 패닉바잉을 한 사람들 요즘 많을 겁니다.
미디어의 폐해가 이런 식으로 발생되기도 합니다. 노이즈 마케팅을 조심하긴 해야 하는데 쉽지 않아요. 오늘은 이에 관련해서 사재기, 패닉바잉 영어로 알아보는 시간을 가져볼게요.
사재기, 패닉바잉 영어로
영어사전은 Cambridge 참고했습니다.
<1>
hoard
: to collect large amounts of something and keep it for yourself, often in a secret place.
: a large amounts of something that someone has saved and hidden.
많은 양을 몰래 모아두는 행동 '사재기하다', '비축하다' 뜻을 가집니다.
<2>
panic buying
: a situation in which people suddenly buy as much food, fuel, etc. as they can because they are worried about something bad that may happen.
안 좋은 상황이 올까 봐 우려되고 두려워서 갑자기 음식이나, 휘발유 등을 사는 상황을 말합니다. 즉 '패닉바잉'이죠.
대화문과 예문
[ Today dialogue ]
A: It was so selfish of them to hoard the masks.
B: Indeed, Shame on them.
A: I would donate some if I were them.
[ 오늘의 대화문 ]
A: 마스크를 사재기했다니 정말 그들은 이기적이야.
B: 맞아, 부끄러운 줄 알아야 해.
A: 내가 그들이었다면 기부를 좀 했을 거야.
Example(예문)
* The police found a huge hoard of cigarettes in the factory.
- 경찰은 그 공장에서 어마한 양을 비축해놓은 담배를 발견했습니다.
* Bears hoard food so they will have enough to get them through winter.
- 곰들은 겨울을 나기 위해 음식을 비축해둡니다.
* There would be panic buying if the news turns out to be true.
- 그 뉴스가 사실로 밝혀진다면 패닉바잉이 있을 겁니다.
* I think It can help ease panic buying.
- 그게 패닉바잉을 완화할 수 있게 해 줄 수 있을 것 같아요.
맺음말
오늘은 English 대화문 그리고 examples를 살펴보면서 사재기, 패닉바잉 영어로 알아보는 시간을 가져보았습니다. 다음에도 생활 속 영어 표현으로 돌아올게요.
'영어요리 > 영어표현' 카테고리의 다른 글
물려주다, 옮기다, 전달하다 영어로 with 대화문 (4) | 2022.09.07 |
---|---|
시간을 끌다, 벌다 영어로 말하는 방법 (3) | 2022.09.06 |
중얼거리다, 말 더듬다 영어로 말하기 (6) | 2022.09.06 |
제거하다, 없애다 영어로 말하는 3가지 방법 (2) | 2022.09.04 |
상기시키다, 생각나게 하다 영어로 in English (2) | 2022.09.02 |
조작하다, 체포하다, 수갑 영어로 with 대화문 (3) | 2022.09.01 |