간 떨어질 뻔 했잖아, 심장마비 올 뻔 했어 영어로 말하기

반응형

 

 

 

안녕하세요. 오늘은 실생활에서 우리가 유용하게 써먹을 수 있고 실제로 많이 친구들과 대화할 때 쓰는 표현을 영어로 말해보는 시간을 가져보도록 하겠습니다.

 

우리가 놀랄 때 심장이 엄청 빨리 뜁니다. 엄청 놀랄 때 우리가 흔히 간 떨어질 뻔 했어라고 말하기도 합니다. 예전에 친구들이랑 정말 많이 썼던 것 같아요.

 

그럼 오늘은 간 떨어질 뻔 했잖어, 심장마비 올 뻔 했어 영어로 말할 수 있는 표현을 생활 속 유용한 예문들과 함께 살펴보겠습니다. 아래 글 천천히 읽어보시길 바랍니다.

 

 

간-떨어질-뻔-영어로-포스팅-메인

 

 

간 떨어질 뻔, 심장마비 올 뻔 했어 영어로

 

 

영어사전은 Longman 참고했습니다.

 

give someone a heart attack
have a heart attack

: to make suddenly feel frightened, surprised, or shocked, or to suddenly feel this way.

 

갑자기 누군가를 놀래키거나, 충격 받게 하는 즉, 해당 표현의 뉘앙스를 줄 수 있습니다.

 

 

 

be taken aback : 깜짝 놀라다, 기가 차다. 영어로.

3분 영어요리 - 표현 편. 안녕하세요. You're amazing to come here again. 전 어제 강화도를 다녀왔는데, 오랜만에 해가 뜨길래 너무 기분 좋았는데, 얼마 안 돼서 또 비가 억수로 쏟아졌습니다. 생각해보

simplelife77.tistory.com

 

대화문과 예문

 

 

< Today dialogue >

 

A: Hey !!

 

 

B: Dang it, You almost gave me a heart attack.

 

 

A: Yes, I nailed it.

 

 

B: Were you hiding to frighten me? What a silly !!

 

 

A: It was worth it.

 

 

 

 

< 오늘의 대화문 >

 

 

A: 헤이 !!!

 

 

B: 아놔, 간 떨어질 뻔 했잖아.

 

 

A: 예스, 해냈다.

 

 

B: 나 놀래키려고 숨어있던거야? 바보같긴.

 

 

A: 기다릴만 했어 (가치가 있었어)

 

 


Example(예문)

 

* She'll have a heart attack if you tell her about that.

- 네가 그걸 그녀한테 말한다면 그녀는 엄청 놀랄거야.

 

 

* Don't even try to give me a heart attack again. I won't let it slide.

- 다시는 나 놀래키려고 하지마, 그냥 넘어가지 않을거야.

 

 

* I almost had a heart attack.

- 나 진짜 심장마비 올 뻔 했어.

 

 

* Everytime I hear a noisy and loud sound, I feel like I have a heart attack.

- 내가 시끄럽고 큰 소리를 들을 때마다 간 떨어지는 것 같은 느낌이야.

 

 

 

오타 내다, 잘못 누르다 영어로 fat finger 뜻

안녕하세요. 저는 실생활 속에서 유용하게 사용하고 자주 말할 것 같은 표현들을 리뷰하려고 합니다. 그렇기에 제 블로그를 찾아주시는 분들이 점점 늘어가고 있는 것 같습니다. 그래서 더 열심

simplelife77.tistory.com

 

 

맺음말

 

위의 예문들을 살펴보면서 오늘은 간 떨어질 뻔 했잖아, 심장마비 올 뻔 했어 영어로 말할 수 있는 표현을 익혀보았습니다. 이제는 실제 대화할 때 나중에 기회 되면 사용해보시길 바랍니다.

 

 

 

반응형

댓글

Designed by JB FACTORY

loading