안녕하세요. 아기를 가진다는 건 축복이라고 생각이 듭니다. 그래서 가끔 인터넷 기사에서 아기를 폭행하고 학대했다는 기사를 보면 화가 치밀어 오릅니다. 아무리 살기 힘들다고 하지만 아이가 무슨 죄일까요.
아기를 낳게 되면 업어주며 잠을 재우기도 합니다. 아이들이 크면 어부바도 해줍니다. 그걸 좋아하는 어린이들도 아마 많을 겁니다. 아마 부모님의 품에 안겨있는 게 편안하기도 하고 안정적인 기분이 들어 그럴 수 있다고 생각해요.
그러면 오늘은 어부바, 업다 영어로 표현할 수 있는 단어를 생활 속 예문들과 함께 리뷰해 보겠습니다. 어렵지 않으니 아래 글을 살펴보시면서 이해해 보시길 바랍니다.
어부바, 업다 영어로
영영사전은 캠브릿지 참고해요.
piggyback (or piggyback ride)
n. a ride on someone's back with your arms round the person's neck and your legs round their waist
adverb. on someone's back, or on the back of something.
손목으로 양쪽 다리를 감싸고 다른 한 사람은 그 사람의 목을 감싸 목마처럼 타는 즉, 어부바 뜻을 가집니다. 또한 부사로 업힌 뉘앙스를 가집니다.
Please give me a piggyback은 나 좀 업어줘 느낌을 줄 수 있겠죠. 그럼 아래 대화문과 예문을 살펴보면서 다양하게 습득해보시길 바랍니다.
대화문과 예문
< Today dialogue >
A: Dad, I'm so tired.
B: Do you want to ride piggyback on me?
A: Yes, but you look tired too.
B: I'm totally fine, come and ride then.
< 오늘의 대화문 >
A: 아빠, 저 너무 피곤해요.
B: 나한테 업힐래?
A: 네, 그런데 아빠도 피곤해 보여요.
B: 아니야 나 괜찮아, 그럼 와서 타렴.
Example(예문)
* She wants me to give her a piggyback when she feels sleepy.
- 그녀가 졸릴 때 내가 업어주길 바래.
* Come and ride piggyback on me.
- 와서 나한테 업혀.
* It's not getting easy to give my daughter a piggyback as she gets older.
- 내 딸이 나이가 먹으면서 업는 게 점점 어려워져.
* Do you remember what you did yesterday? I gave you a piggyback ride and came home.
- 너 어제 한 짓 기억나? 내가 너 업고 집에 왔어.
* When you were young, I always carried you piggyback to your room.
- 네가 어렸을 때 내가 항상 업어서 널 방에 데려다줬어.
맺음말
이렇게 해당 게시물을 통해 어부바, 업다 영어로 표현할 수 있는 영단어 piggyback을 생활 속 예문들과 함께 살펴보았습니다. 갑자기 어린 시절이 그리워지네요. 이제 제가 아버지의 일들을 해야 할 때가 온 것 같네요.
'영어요리 > 영어표현' 카테고리의 다른 글
침입자, 불청객, 범죄자 영어로 알아보기 with 예문 (0) | 2023.04.12 |
---|---|
키, 깔창 영어로 with 유용한 예문들 (1) | 2023.04.11 |
간 떨어질 뻔 했잖아, 심장마비 올 뻔 했어 영어로 말하기 (0) | 2023.04.10 |
인도, 고가도로 영어로 말하기 with 대화문 (2) | 2023.04.04 |
불길한, 긴박한 영어로 in English (0) | 2023.04.03 |
그럭저럭 영어로 3가지 표현 (0) | 2023.03.30 |