3분 영어요리 - 표현 편.
어제는 영어회화 모임에 다녀왔죠.
최근에는 왠지 모르게 영어회화 붐이 더 부는 것 같아 보이네요.
제 관심사가 영어라서 그런지 몰라도 정말 많은 사람들이 영어에 관심을 가지고 있는 건 맞는 것 같아요. 제 친구 한 명은 영어에 1도 관심이 없던 친구인데 갑자기 연락이 오더니 영어공부 시작을 어떻게 해야 하는지 물어보더군요.
그런 거 보면 많은 사람들이 여가시간에 자기 계발을 하려고 하는 똑똑한 직장인들이 더 많아지고 있습니다. 그로 인해 배움은 일상생활 속에서 당연시되고 있는 것 같아요.
가끔 지나친 경쟁구도 때문에 힘들 수도 있지만 그건 개개인의 역량과 성격에 따라 다를 수 있다고 봅니다.
초급단계인 영어초보가 무턱대고 영어공부를 시작한다면 실패할 가능성이 너무나 높습니다.
그렇다면 간단하게 설명해 볼게요.
영어공부의 목적을 먼저 정해놓는 게 좋습니다.
그리고 꾸준히 효율적으로 하는 게 좋은 방법이라고 생각합니다.
혹시라도 궁금한 점이 있다면 댓글로 달아주세요.
영어를 시작하는 사람들에게 동기부여를 드리고 싶네요.
그렇다면 본론으로 들어가서
원어민들은 배웅해 줄 때 영어로 어떻게 말할까요?
see off someone
: to watch someone leave on a trip.
출처: dictionary.cambridge.org
그 사람이 떠나갈때까지 보는 거죠.
walk
: to walk someone to a particular place is to walk with the person until the place is reached.
walk의 뜻을 그냥 "걷다"라고만 알 수 있지만
위처럼 목적지까지 같이 걸어가다고 사용할 수 있습니다.
그리고 walk 뒤에 someone 이 나와줘야
해당 뜻이 됩니다.
2개의 표현 모두 "배웅하다"라는 뜻을 가지고 있지만
뉘앙스는 다릅니다.
아래 예문을 보면서 더 이해해보세요.
Today dialouge.
* See off
A: I can go to an airport by myself.
B: Son, let me see you off at least.
A: OK, thanks Dad.
* Walk
A: I'm about to leave now.
B: Wait, I'll walk you out.
A: Nope, You don't need.
오늘의 대화문.
* See off
A: 나 혼자 공항 갈 수 있어요.
B: 아들, 최소한 배웅은 하게 해 주라.
A: 알았어요, 고마워요 아빠.
Example
1) I might go there to see you off.
- 너 배웅해주러 거기 갈 수도 있어.
2) Do you want to walk me home?
- 집까지 배웅해 줄 수 있어?
3) Don't bother to come there and see me off.
- 귀찮게 배웅하러 오지 마.
4) She walked me to the station.
- 역까지 그녀가 데려다줬어.
5) You don't have to walk me out.
- 배웅해 줄 필요 없어.
6) My friends bothered to see me off to the airport.
- 내 친구들은 굳이 공항까지 배웅해 줬어.
오늘의 명언.
현재 살아가고 있는 세상을 어떻게 생각하나요? 경쟁사회 속에 치여살면서 공평하다고 생각하시나요? 누구나 삶은 공평하지 않다고 생각할 것입니다. 다른 사람의 성공이 배 아프기도 하고 부럽기도 하면서 말입니다.
태어났을 때부터 좋은 환경에서 자랐더라면 좋았을 걸.. 흔히 말해 '금수저'면 얼마나 좋을까?라고 생각해본 적이 있을 겁니다. 그런데 과연 그럴까요? 어느 부분은 충족이 되겠지만 모든 게 충족되진 않을 거라고 생각합니다.
자기 환경에 익숙하고 더 발전할 생각을 하는 게 더 좋은 거지 부러워만 한다면 그 시간이 너무 아깝다고 생각해요. 그건 결국엔 나를 더 초라하게만 만드는 일인 것만 같거든요.
그래서 이 명언을 준비했는데요.
이 명언은 빌 게이츠가 했다고 합니다.
Life is not fair, get used to it.
인생은 원래 불공평하다, 받아들이고 익숙해져라.
'영어요리 > 영어표현' 카테고리의 다른 글
자랑하다 영어로? brag 와 show off 의 차이점. (5) | 2020.10.26 |
---|---|
binge: ~을 흥청망청하다, 도가 지나치게 하다, 폭식하다, 폭음하다. 영어로. (5) | 2020.10.25 |
get off the wrong foot: 처음부터 일이 꼬이다, 첫발을 잘못 내딛다, 첫 단추를 잘못 끼우다. 영어로. (5) | 2020.10.24 |
선택의 기로, 갈림길, 진퇴양난 영어로? at a crossroads, between a rock and a hard place. (4) | 2020.10.21 |
beat about/around the bush: 말 돌리다, 돌려말하다. 영어로. (16) | 2020.10.20 |
바보, 멍청이, 나사하나 빠진, 모자른 놈 영어로? a sandwich short of a picnic, idiot, a brick of a road. (4) | 2020.10.18 |