명령하다, 지시하다 영어로 4가지 표현

반응형

 

 

 

안녕하세요. 내가 하고 싶지 않지만 누군가 지시해서 하는 일이 있기 마련입니다. 하루에 한 개 이상은 무조건 있지 않을까 싶은데요. 자의가 아닌 타의로 인해하는 행동은 별로 내키지 않죠.

 

내가 하고 싶어서 하는 일은 왠지 더 하고 싶은 욕구가 듭니다. 직장에서 많이 느끼셨을 거에요. 업무에 대한 욕심이 있지 않는 한 명령에 의해하는 일이 많을 거라고 생각해요.

 

오늘은 이에 관련해 명령하다, 지시하다 영어로 말할 수 있는 4가지 표현 English 예문과 함께 천천히 살펴보는 시간을 가지겠습니다. 지시를 내리는 건 좋지만 이래라저래라 계속 옆에서 뭐라고 하면 정말 하기 싫습니다.

 

 

명령하다-지시하다-영어로-포스팅-메인

 

 

명령하다, 지시하다 영어로

 

 

Collins 영영사전 참고해요.

 

<1>
order
: If a person in authority orders someone to do something, they tell them to do it.

 

 

order은 관리자들 위치에서 누군가에게 지시하는, 명령하다 일반적으로 쓸 수 있는 표현입니다.

 

 

<2>
tell
: If you tell someone to do something, you order or advise them to do it.

 

 

tell은 관리자 위치 말고 그냥 일반적으로 누군가에게 무엇을 하라고 직접적으로 말하는 행동에 대한 명령을 말합니다.

 

 

<3>
instruct
: If you instruct someone to do something, you formally tell them to do it.
: to teach someone how to do something.

 

 

instruct 은 누군가에게 무엇을 해야할지 알려주며 지시하다 의미를 가집니다. 가르쳐주다 의미도 가집니다.

 

<4>
boss around
: If you say that someone bosses you around, you mean that they keep telling you what to do in a way that is irritating.

 

 

boss around는 짜증나게 계속 이래라저래라 말하면서 지시하다 의미를 가집니다. 웬만하면 친한 사람들과의 대화에서 사용하는 게 좋겠죠.

 

 

 

캐묻다 영어로 3가지 표현 with 예문들

안녕하세요. 누군가 나를 의심하거나 내 사생활을 계속해서 물으면 솔직히 짜증이 납니다. 아마 누구든 그럴 거예요. 특히, 회사에서 주말 지나고 나서 안부차 주말에 뭐 했냐고 물어보는 경우

simplelife77.tistory.com

 

 

대화문과 예문

 

 

< Today dialogue >

 

A: The way she talks is sort of forceful.

 

 

B: I can relate to you, It seems like she orders me to do what to do.

 

 

A: I hope she fixes it.

 

 

B: Yeah... But I don't think she can fix it. easier said than done.

 

 

 

 

< 오늘의 대화문 >

 

 

A: 그녀의 말투는 강요적인 편이야.

 

 

B: 공감돼, 그녀가 마치 뭘 해야할지 명령 내리는 것 같아.

 

 

A: 고쳤으면 좋겠어.

 

 

B: 응... 하지만 못 고칠 듯, 말이 쉽지.

 

 


Example(예문)

 

* Don't tell me to do what you want.

- 네가 원하는 걸 나한테 하라고 시키지마.

 

 

* Hey, Stop bossing me around.

- 야, 이래라저래라 명령하지 마.

 

 

* My mother has ordered me to cut back on drinking.

- 엄마가 술 좀 그만 먹으라고 했어 (명령했어)

 

 

* I couldn't help telling you to work overtime.

- 어쩔 수 없이 너한테 야근하라고 말할 수밖에 없었어.

 

 

* James has been instructed not to take a picture there.

- 저기에서 사진을 찍지 말라고 제임스는 지시받았어 (훈련받았어)

 

 

* The trainer over there is going to instruct you in the use of the gym equipment.

- 저기 있는 트레이너가 헬스장 장비 사용 방법에 대해 알려줄 거야.

 

 

* How am I supposed to instruct them without being paid?

- 어떻게 제가 무보수로 그들을 가르쳐줍니까?

 

 

* How come you're telling me to do what you have to do?

- 어째서 네가 해야만 할 걸 나한테 하라고 시키는 거야?

 

 

* I'm sick of being bossed around.

- 이래라저래라 지시받는 게 지겨워 죽겠어.

 

 

 

타이르다, 구슬리다 영어로 talk some sense into 뉘앙스

안녕하세요. 친구랑 싸우면 중간에서 잘 타이르고 말리는 친구가 있습니다. 제가 최근에 있었던 일인데요. 친구랑 정말 오랜만에 모여서 놀고 있는 자리였습니다. 근황 토크도 하고 이런저런 재

simplelife77.tistory.com

 

 

마치며

 

이 포스팅을 보셨으니 앞으로 명령하다, 지시하다 영어로 4가지로 말할 수 있을 겁니다. 상황에 맞는 걸 쓰시면 되겠습니다. 그럼 다음에도 좋은 정보로 돌아오겠습니다.

 

 

반응형

댓글

Designed by JB FACTORY

loading