안녕하세요. 지금은 친구가 아니지만 한 때는 친구였던 사람이 있는데요. 그 친구는 정말 쩨쩨했습니다. 자기가 책임지지 않으려고 다른 사람 탓만 하는 사람이었죠.
너무나도 야비했기에 관계를 끊어버렸습니다. 지금 생각해도 정말 잘한 행동 같습니다. 철없을 때 사귀었던 친구긴 했는데 확실히 성인이 되니 왜 다른 사람들이 그 친구랑 다니냐고 물어본 게 이해가 되더군요.
사람이 배려있고 배포 있는 모습이 보기 좋습니다. 오늘의 영어 공부 시간은 제가 언급한 표현 치사하다, 야비하다 영어로 말할 수 있는 3가지 표현을 확인할 겁니다.
이런 사람이 되지 않는 사람이 되길 바랍니다. 자신은 모를 수도 있습니다. 서론이 길었는데 아래 본문에서 해당 내용 체크해 보러 이제 가보시죠.
치사하다, 야비하다 영어로
캠브릿지 영어사전 참고했습니다.
<1>
cheap
: unwilling to spend money.
: considered to have a low moral character or value.
돈을 쓰고 싶지 않아 하고(쩨쩨하고 치사한), 도적적인 관념이 낮고 야비한 사람을 말합니다.
<2>
dirty
: unfair or dishonest.
혹시 '더티플레이'라고 들어보셨나요? dirty 하게 행동하는 건 더럽게 행동한다는 뜻이죠. 즉, 치사한, 야비한 느낌을 줄 수 있습니다.
<3>
low
: mean or unfair.
low는 대체적으로 낮은, 퀄리티가 떨어지는 느낌을 줍니다. 질적으로 저급한, 나쁘고 치사한, 비겁한 느낌을 줍니다.
English 대화문과 예문
< Today dialogue >
A: He is cheap when it comes to money.
B: Indeed, He never tips.
A: He hasn't bought any food for me.
< 오늘의 대화문 >
A: 걔는 돈에 대해서는 진짜 치사해.
B: 맞아, 팁 절대 안 줘.
A: 걔한테 얻어본 적이 없어 (걔가 나한테 사준 음식이 없어)
Example(예문)
* You were so cheap a while ago.
- 좀 전에 정말 너 치사했어.
* Do you know how dirty he plays?
- 얼마나 그가 야비하게 구는 줄 알아?
* That was a dirty lie.
- 저건 아주 야비한 거짓말이었어.
* I think he is a low politician.
- 그는 저급하고 비겁한 정치인 같아.
* It was cheap of him not to pay for his share.
- 그가 내야 할 몫을 내지 않은 게 정말 쪼잔하다(치사하다)
* Don't even think of a low trick.
- 야비한 속임수 생각조차 하지 마.
맺음말
위에 잘 정리된 3가지 표현으로 치사하다, 야비하다 영어로 말할 수 있습니다. 나만의 예문들도 만들어보면서 연습하시면 되겠습니다. 그럼 더 오래 기억이 남겠죠.
앞으로도 더 좋은 영어 콘텐츠를 만들고 싶습니다. 문법도 올리고 다양화를 시키고 싶은데 쉽지 않네요. 시간도 오래 걸리고 많은 분들의 응원 부탁드립니다. 감사합니다.
'영어요리 > 영어표현' 카테고리의 다른 글
straightforward 뜻 2가지 예문과 함께 확인하기 (1) | 2024.04.16 |
---|---|
바로잡다 영어로 straighten out 예문과 함께 뜻풀이 (0) | 2024.04.15 |
눕다 영어로 lie lay 차이 제대로 구분하는 시간 (1) | 2024.04.10 |
기저귀 갈다, 채우다 영어로 다양한 표현과 한 방에 이해 (0) | 2024.04.04 |
여행 영어로 trip travel 차이 뉘앙스 구분하는 방법 정리 (0) | 2024.04.03 |
악용하다 영어로 2가지 표현으로 말하기 with 예문 (0) | 2024.04.02 |