have mixed feelings 만감이 교차하다 유용한 생활 속 영어표현

반응형

 

 

여러분들은 최근에 만감이 교차했던 순간이 언제인가요? 이직을 할 때나 여자 친구 or 남자 친구와 헤어질 때 그런 느낌이지 않나요? 헤어지는 순간이 좋을 수가 있을까요? 아무리 상대방이 잘못하거나 실수를 하여 헤어졌다고 해도 그동안 지내왔던 감정들이 한순간에 사라지진 않으니까요. 그냥 그 감정을 안고 살아가면 서서히 자연스럽게 잊히게 되는 거죠. 여러 가지 감정이 교차로 들면서요.

 

시원섭섭하다가도 그립고 보고싶고 미워지고 다들 이런 경험을 해보셨죠? 그런 순간에는 잊는 본인만의 방법이 있으신가요? 술을 혹시 드시나요? 저는 그런 감정을 가지고 술을 먹으면 오히려 악 효과를 얻은 적이 있어 그 후에는 절대 안 먹습니다. 오히려 감정이 배가되더군요. 서론이 길었습니다. 오늘의 유용한 생활 영어표현 요리하러 가보시죠.

 

 

 

 

 

 

 

Meaning(의미)

 

have mixed feelings
: If you have mixed feelings about something, you feel both pleased and not pleased about it at the same time.

출처 dictionary.cambridge.org

 

 

영어사전도 보시면서 의미파악 해보세요.

 

 

 

Today talk

 

 

A: I have mixed feelings about her.

 

 

B: You should make up your mind.

 

 

A: I know, but it's easier said than done.

 

 

 

 

 

오늘의 대화문

 

 

A: 그녀에 대해 만감이 교차해.

 

 

B: 너 결심을 하는 게 좋을 거야.

 

 

A: 알아, 그런데 말이 쉽지.

 

 

 

예문

 

 

1) Do you have mixed feelings about starting a job?

- 일을 시작하는데 만감이 교차해?

 

 

2) She must have had mixed feelings about him.

- 그녀는 그에 대해 만감이 교차하겠구나.

 

 

3) You seem to have mixed feelings about going back to Korea.

- 너 한국에 돌아가는 게 만감이 교차해 보여.

 

 

4) I think I just have kind of mixed feelings now.

- 나 그냥 좀 만감이 교차한 것 같아.

 

 

5) I had mixed feelings when I listened to the song.

- 그 노래를 들으면 만감이 교차했어.

 

 

have mixed feelings 예문정리.txt
0.00MB

 

 

영어 명언

 

이렇게 해서 오늘의 생활 속 유용한 영어표현을 배워보았습니다. 영어사전 및 대화문, 예문을 보면서 보시면 뉘앙스를 이해하는데 도움이 되실 겁니다. 그렇다면 마무리로 영어 명언 하나 보고 가실게요.

 

* Time waits for no one.

-시간은 아무도 기다려주지 않는다.

 

 

[설날 관련] 세뱃돈, 귀성길, 세배, 고향, 휴게소 영어로 표현해보세요

enlist, discharge, dog tag 입대하다 제대하다 군번줄

[영어표현] 흥정하다, 바가지쓰다, 속이다 cut a deal, rip off

반응형

댓글

Designed by JB FACTORY

loading