근절하다, 뿌리뽑다 영어로 표현 2가지

반응형

 

 

안녕하세요. 여러분들은 우리나라 문화중에서 근절해야 된다는 것은 무엇인가요? 꼰대 문화인 가요? 저는 예전엔 그렇게 생각했었는데 서로의 세대가 다르기에 충돌하는 건 당연하다고 생각이 듭니다. 그렇다고 해서 현상유지는 안된다고 생각해요. 세대 간의 소통으로 좀 더 나아지는 방향으로 나아가는 게 사회적으로 더 좋은 면모죠.

 

저는 그런데 뿌리뽑아야된다는 건 성폭행과 왕따 같은 범죄입니다. 왕따가 범죄라 하기엔 가벼워 보이지만 당사자는 피해의식에 사로잡혀 정신적 피해로 평생을 살아갈 수 있기에 뿌리를 뽑아야 된다고 생각해요.

 

그래서 오늘의 영어표현은 근절하다, 뿌리 뽑다 영어로 말해 보는 시간을 가져볼 겁니다. 영어회화 시 당연히 사회적인 이슈를 말하는 기회가 생길 거예요. 그럴 때 해당 2가지 표현을 사용해서 말해보시면 될 것 같습니다.

 

 

 

근절하다-영어로-포스팅-썸네일

 

 

 

 

Meaning(뜻)

 

root out
: to remove completely.

 

stamp out
: to prevent something bad from continuing.
: to stop a fire from burning by stepping hard on the flames.

출처 ldoceonline

 

 

Today Dialogue

 

 

A: We should stamp out bullying in school.

 

 

B: The teachers have a meeting twice a week to come up with an idea.

 

 

A: Why do some students like bullying?

 

 

B: They might enjoy showing off their power to make the other students look up to them.

 

 

A: They must be wrong. The truth is the others just try to ignore them.

 

 

B: What I think of is the way the victims feel. they must suffer from bullying so badly.

 

 

 

 

 

오늘의 대화문

 

 

A: 학교 따돌림을 뿌리뽑아야해.

 

 

B: 선생님들은 아이디어 회의를 일주일에 2번 해.

 

 

A: 왜 몇 학생들은 따돌림을 좋아하는걸까?

 

 

B: 아마도 그들은 자신들의 힘을 자랑하고 다른 학생들이 그들을 우러러보게 만드는 거지.

 

 

A: 그들은 틀렸어, 사실 다른 애들은 그냥 무시하려는 거야.

 

 

B: 내가 생각하는 건 피해자들의 기분이야. 그들은 집단 따돌림 때문에 엄청 고통을 받고 있을 거야.

 

 

 

Example(예문)

 

 

* The government needs to approach in a different way to root out a sexual harressment.

- 정부는 성폭행 근절을 위해 다른 방식으로 접근할 필요가 있다.

 

 

* A cult must be stamped out.

- 사이비 종교는 뿌리째 뽑여야만 한다.

 

 

* We're going to root out this problem.

- 저흰 이 문제를 뿌리 뽑도록 할 거예요.

 

 

* The firefighter stamped the fire out.

- 소방관들은 그 화재를 완전히 제압했어.

 

 

* When can we stamp a robbery out in this city?

- 이 도시에서 강도 행위를 언제 근절시킬 수 있을까?

 

 

* How are we supposed to root out election fraud?

- 어떻게 하면 부정선거를 뿌리 뽑을 수 있을까?

 

 

근절하다 영어예문.txt
0.00MB

 

 

이렇게 해서 오늘은 뉴스에 대한 사회적 이슈에서 우리에게 피해를 주는 안 좋은 것들에 대해 없애다는 의견을 말할 수 있는 영어 표현 2가지를 알아보았습니다. 앞으로는 근절하다, 뿌리 뽑다 영어로 말할 수 있으실 거예요.

 

 

 

 

 

반응형

댓글

Designed by JB FACTORY

loading