안녕하세요. 살면서 혼자 덤벙대서 혹은 누군가에 의해서 넘어진 적이 있을 겁니다. 만약에 주위에 누군가 없다면 아픔만 있을 뿐 창피하진 않겠지만 주위에 사람들이 많았다면 아픔보단 부끄러움 때문에 더 짜증 났을 겁니다.
저 또한 그런 적 있죠. 학창 시절에 깔창을 꼈던 적이 있는데 잘 걷다가 길을 건너는데 삐끗했었죠. 왜 그때 그렇게 깔창을 꼈을까 싶습니다. 멋있어 보이려고 했던 건 있었지만 큰 이득을 보진 못했었는데 말이죠.
그러면 오늘은 이에 관련된 넘어지다, 삐다 영어로 표현해보는 시간을 가져보겠습니다.
넘어지다, 삐다 영어로
English dictionary는 캠브릿지 참고했어요.
<1>
fall down
fall over
둘 다 '넘어지다' 뜻을 가지고 있지만 fall down은 위에서 아래로 넘어지는 느낌이고 fall over은 어딘가에 걸려서 그냥 넘어진 뉘앙스입니다. 약간의 뉘앙스 차이가 있다는 점 알고 가세요.
<2>
sprain
: to cause an injury to a joint (=a place where two bones are connected) by a sudden movement.
sprain은 갑작스러운 움직임으로 인해 몸의 어느 부분이 접질려 다치는 '삐끗하다, 삐다' 뜻을 가집니다.
대화문과 예문
< Today dialogue >
A: I fell over on the way back home.
B: Did you get hurt?
A: Yes, I feel like I sprained my ankle.
B: Let me apply ointment to it, first.
< 오늘의 대화문 >
A: 집에 오는 길에 넘어졌어.
B: 다쳤어?
A: 응, 발목 삔 것 같은데.
B: 연고 좀 일단 먼저 발라줄게.
Example(예문)
* You fell down the stairs again? What a clumsy of you.
- 계단에서 또 넘어졌어? 덤벙대긴.
* Why has she sprained her wrist?
- 그녀의 손목은 어쩌다 삐게 된 거야?
* My daughter fell over and twisted her ankle.
- 내 딸이 넘어져서 발목을 접질렸어.
* I don't know why she falls down often.
- 왜 그녀가 자주 넘어지는지 모르겠어.
맺음말
오늘은 위와 같이 English 대화문과 예문을 보시면서 넘어지다, 삐다 영어로 말해보는 시간을 가져보았습니다. 어렵지 않게 회화에 적용해보실 수 있을 겁니다.
'영어요리 > 영어표현' 카테고리의 다른 글
산책하다 영어로 표현하는 3가지 방법 (1) | 2022.05.24 |
---|---|
누명을 쓰다, 벗다 영어로 쉽게 알아보기 (3) | 2022.05.23 |
엄지, 검지 영어로 손가락 및 발가락 명칭 이름 모음 (1) | 2022.05.22 |
간지럽다, 긁다 영어로 생활 속 표현 (1) | 2022.05.21 |
면봉, 귀지, 귀 파다 영어로 SSG 말하기 (1) | 2022.05.20 |
연고, 진통제, 반창고 영어로 with 생활 예문 (1) | 2022.05.20 |