안녕하세요. 회사에서 이상한 소문으로 인해 오해를 받고 질타를 받아본 적이 있으신가요? 저는 질타까지는 아니더라도 오해를 산 적이 있습니다. 사실이 아닌데 말이죠.
그럴 때는 억울합니다. 알고 보니까 저를 별로 좋아하지 않는 사람이 저를 깎아내리기 위해 그런 소문을 낸 것 같아요. 그렇게 되면 저의 신뢰성과 신빙성을 떨어지기에 일할 때도 힘든 거죠.
그 오해를 풀기 위해서 더 열심히 일했어요. 그 이후로는 사람을 잘 못 믿겠더라고요. 아마도 여러분들도 이런 상황을 겪어보지 않으셨나요? 이에 관련하여 깎아내리다, 폄하하다 영어로 말할 수 있는 표현 리뷰해볼게요.
깎아내리다, 폄하하다 영어로
영영사전은 Cambridge 참고했습니다.
discredit
: to cause people to stop respecting someone or believing in an idea or person.
해당 discredit 영단어의 뜻은 내가 낸 아이디어를 신빙성을 떨어뜨려 사람들이 못 믿게 하는 혹은 나를 깎아내려 나를 사람들이 존중하거나 존경하지 못하게 하는 행동을 예시로 말할 수 있겠습니다. 폄하하다 뉘앙스를 가지죠.
대화문과 예문
[ Today dialogue ]
A: How can we win the case?
B: We must discredit the witness.
A: OK, We should try whatever it takes.
[ 오늘의 대화문 ]
A: 우리가 어떻게 승소하죠?
B: 그 증인의 신빙성을 깎아내려야만 해요.
A: 알았어요, 무슨 수를 써서라도 해봐야죠.
Example(예문)
* How come you're trying to discredit what he says?
- 어째서 그가 말하는 것을 깎아내리려고 하나요?
* I don't want to discredit his belief.
- 난 그의 믿음을 폄하하고 싶지 않아요.
* How dare you discredited the theory!!
- 어떻게 감히 네가 그 이론을 폄하해!!
* He won't give up even though he was discredited.
- 그가 불명예를 당했더라도 포기하지 않을 거예요.
* Don't even think of discrediting my perspective.
- 내 의견(관점)을 폄하하려고 생각조차 하지 마.
* Are you going to discredit Bruno?
- Bruno를 깎아내릴 거야?
맺음말
위의 English 대화문과 예문을 통해서 깎아내리다, 폄하하다 영어로 말할 수 있는 표현을 리뷰해보았습니다. 굳이 필요한 상황이 아니면 이런 사람이 되지 않는 게 좋은 거죠.
'영어요리 > 영어표현' 카테고리의 다른 글
처방하다, 진단하다 영어로 with 대화문 (1) | 2022.08.03 |
---|---|
의지하다 영어로 표현하는 2가지 방법 (2) | 2022.08.02 |
용감한, 겁 없는 영어로 말할 수 있는 2가지 방법 (1) | 2022.08.01 |
휴식하다, 쉬다 영어로 3가지 표현으로 말하기 (3) | 2022.07.30 |
상처를 잘 받다, 취약하다 영어로 in English (6) | 2022.07.29 |
심문하다, 취조하다 영어로 with 대화문 (0) | 2022.07.28 |