안녕하세요. 사무직 직장인들은 거의 휴가 기간이 정해져 있어 사람들이 몰리게 됩니다. 극성수기 기간에는 펜션이나 호텔 가격이 상승합니다.
그래서 솔직히, 가격이 부담이 되죠. 그래서 저는 일부러 웬만하면 금요일 연차나 월요일 연차를 사용하고 비수기 기간에 사람 붐비지 않을 때 다녀옵니다. 그게 진정한 휴식이라 느껴지거든요.
주말은 공휴일이라 예약도 힘들고 비싸기도 하고 차도 막히죠. 하지만 어쩔 수 없을 땐 시기 따지지 않고 갈 수밖에 없죠. 그럼 오늘은 성수기, 비수기 영어로 말해보는 시간을 가져볼게요.
성수기, 비수기 영어로
영어사전은 캠브릿지 참고했어요.
<1>
peak season
: the time of year when a lot of people travel and prices are usually at their highest.
여행 관광객들이 가장 많이 모이는 기간, 가격들이 비싼 기간 즉 성수기, 극성수기라고 말할 수 있습니다. high season이라고 말해도 됩니다.
<2>
low season
: the period in the year when the fewest people visit a place and when the prices are at their lowest level.
대화문과 예문
< Today dialogue >
A: Which one do you prefer to travel between high season and low season?
B: Obviously, I'd rather travel in low season than peak season.
A: Yeah, that's better. It's way chaper.
< 오늘의 대화문 >
A: 성수기, 비수기 둘 중 언제 여행 가는 걸 선호해?
B: 당연히, 비수기 때 가는 걸 선호하지.
A: 응 맞아, 그게 좋지, 훨 싸잖아.
Example(예문)
* I couldn't help going to Jeju island in peak season, August.- 8월 극성수기에 제주도 갈 수밖에 없었어.
* Many hotels provide special promotions in low season to attract customers.- 많은 호텔들은 비수기 때 고객들을 끌기 위해 특별한 프로모션을 제공합니다.
* When do you think it's peak season? I guess the first week of August is high season.- 언제 극성수기인 것 같아? 난 8월 첫 번째 주인 것 같아.
* The price depends on what season it is. I can't afford to go to Paris in peak season.- 가격은 시즌에 따라 달라지지, 나는 성수기에 파리에 갈 형편이 안돼.
* Don't reserve the hotel yet. the price will drop in low season.- 호텔 아직 예약하지마, 요금이 비수기에 떨어질 거야.
맺음말
이와 같이 오늘은 성수기, 비수기 영어로 말할 수 있는 표현을 English 예문들과 함께 살펴보는 시간을 가져보았습니다. 이제는 어렵지 않게 말할 수 있겠죠.
'영어요리 > 영어표현' 카테고리의 다른 글
지푸라기라도 잡다, 아등바등 영어로 in English (0) | 2023.02.11 |
---|---|
좋댓구알 뜻 및 영어로 쉽게 풀이해서 알아보기 (0) | 2023.02.10 |
티키타카 뜻 및 영어로 표현 2가지 방법 (1) | 2023.02.09 |
새가 지저귀다, 닭이 울다 영어로 in English (0) | 2023.02.08 |
질색이야, 불길해 영어로 말해보기 with 대화문 (0) | 2023.02.07 |
타이르다, 구슬리다 영어로 talk some sense into 뉘앙스 (1) | 2023.02.06 |