조르다, 들들 볶다 영어로 English 예문으로 이해하기

반응형

 

 

안녕하세요. 성격 상 인내심 있게 기다리지 못하고 들들 볶는 사람이 있습니다. 특히, 회사에서 그런 사람과 같이 일하게 되면 스트레스받습니다.

 

담당자가 부탁을 했는데 due date까지 기다리지 못하고 계속 전화해서 언제 완료되냐고 물어보면 스트레스 그 자체죠. 하다가 기분이 상합니다. 조르는 사람들은 그걸 왜 모를까요?

 

물론 그분도 위에서 볶기 때문에 그럴 수도 있죠. 오늘은 이에 관련해 조르다, 들들 볶다 영어로 말할 수 있는 영단어 English 예문으로 리뷰해 보는 시간을 가질게요.

 

 

조르다-들들-볶다-영어로-포스팅-메인

 

 

 

조르다, 들들 볶다 영어로

 

캠브릿지 참고해요.

 

badger
: to persuade someone by telling them repeatdly to do something, or to question someone repeatdly.

 

반복적으로 무엇을 해달라며 누군가에게 설득하다, 그리고 반복적으로 질문을 하다, 즉 조르다 뉘앙스를 줄 수 있습니다. 당연히, 계속 물어보니 들들 볶다 느낌도 줄 수 있죠.

 

 

 

 

재촉하다, 닦달하다 영어로 with 대화문

안녕하세요. 회사에서 일을 하면서 빠듯한 일정 때문에 상사에게 재촉받는 경우가 있었을 거예요. 저는 최근에 자주 겪고 있어서 스트레스를 받긴 합니다. 그래도 열심히 일하면 보람차긴 해요.

simplelife77.tistory.com

 

대화문과 예문

 

< Today dialogue >

 

A: Hey, Did you complete the task?

 

 

B: Not yet, Would you please stop badgering me?

 

 

A: Sorry, this is an urgent issue.

 

 

B: Don't you see I'm doing my best? I will tell you when I'm done.

 

 

 

 

< 오늘의 대화문 >

 

 

A: 저기, 그 업무 끝냈어?

 

 

B: 아직, 그만 좀 들들 볶아줄래?

 

 

A: 미안한데, 급한 거라.

 

 

B: 열심히 하고 있는 거 안 보여? 끝날 때 말해줄게.

 

 


Example(예문)

 

* I didn't mean to badger you.

- 널 들들 볶으려던 건 아니었어.

 

 

* My son tends to badger me to buy some toys when we go to a shopping mall.

- 쇼핑몰 가면 내 아들은 장난감 사달라고 조르는 편이야.

 

 

* Hey, Just stop badgering me and be patient.

- 야, 그만 좀 조르고, 인내심 좀 가져 ( 좀 참아 )

 

 

* I couldn't help badgering you to help.

- 도와달라고 조를 수밖에 없었어.

 

 

* I can't stand it when she badgers me to do what she wants.

- 그녀가 원하는 걸 해달라고 그녀가 조를 때 너무 싫어 (못 참겠어)

 

 

 

불쾌하다, 기분 상하게 하다 영어로 말하기 with 예문

안녕하세요. 친구나 회사 동료 중 꼭 한 명이 기분을 상하게 하는 경우가 있습니다. 친한 사이에서 하는 장난은 웃으면서 넘어갈 수 있다고 생각해요. 하지만, 도가 지나치면 불쾌하고 짜증이 납

simplelife77.tistory.com

 

마치며

 

해당 포스팅을 보며 조르다, 들들 볶다 영어로 말할 수 있는 English word 살펴보았죠. 이제는 회화에 적용해서 사용해 보시길 바랍니다. 나만의 문장도 만들어보고요.

 

 

 

반응형

댓글

Designed by JB FACTORY

loading