착불 영어로 말할 수 있는 2가지 표현

반응형

 

 

 

안녕하세요. 집들이를 요즘 많이 하고 있는데 배달 음식을 시키고 싶은데 그래도 먼 길 오는데 대접하고 싶다는 생각이 들어 음식을 대부분 하는 편입니다.

 

그런데 집들이가 많다 보니 배달을 시키게 되네요. 어쩔 수 없더군요. 배달이 빠르기도 하고 음식 세팅만 하면 되니까 편리한 건 사실입니다.

 

그래서 메인 메뉴는 직접 요리해서 만들고 2~3개 정도는 주문하는 편입니다. 오늘은 관련해 착불 영어로 말할 수 있는 2가지 표현 English 예문들로 살펴보는 시간을 가지겠습니다.

 

 

착불-영어로-포스팅-메인

 

 

착불 영어로

 

캠브릿지 참고해요.

 

<1>
C.O.D(Cash On Delivery)
: payment will be made when goods are delivered.

 

상품, 제품이 도착했을 때 지불하는, 즉 착불이라고 할 수 있겠죠.

 

<2>
I will pay a delivery fee when I get it.

 

배달받았을 때 낼게요. 즉, 나중에 배송비를 낼게요 뉘앙스를 줍니다.

 

 

 

테이크아웃, 포장하다 영어로 말하는 2가지 방법

안녕하세요. 배달 문화가 활성화되어 많이 야식을 시켜먹습니다. 하지만 계속 증가하는 배달비 때문에 오히려 앱으로 주문해놓고 집에 가는 길에 테이크아웃해가는 사람들도 많아졌습니다. 솔

simplelife77.tistory.com

 

 

대화문과 예문

 

< Today dialogue >

 

A: Do you have this jacket in a large size?

 

 

B: I'm afraid not. we don't have the stocks now.

 

 

A: Can I order it?

 

 

B: Sure, Please let me know your address.

 

 

A: OK, and send it by C.O.D, please.

 

 

B: Well noted.

 

 

< 오늘의 대화문 >

 

 

A: 이 자켓 라지 사이즈 있나요?

 

 

B: 죄송하지만, 없습니다. 지금 재고가 없어요.

 

 

A: 주문 가능할까요?

 

 

B: 네 가능합니다, 주소를 알려주세요.

 

 

A: 알겠어요, 착불로 보내주세요.

 

 

B: 잘 알겠습니다.

 


Example(예문)

 

* Do you want to pay a delivery cost when you get it?

- 배달 받을 때 지불하실 건가요? (착불로 받고 싶으신가요?)

 

 

* The goods will be shipped to you COD.

- 이 상품은 착불로 배송될 거예요.

 

 

* Please sign here, It's C.O.D

- 착불입니다. 여기에 사인해 주세요 (서명해주세요)

 

 

* The product has been shipped by C.I.A

- 그 제품은 선불로 보내졌습니다.

 

 

 

 

[해외직구영어] 배송주문, 배송조회, 배송추적, 배송취소, 배송반품.. 등.

3분 영어요리 - 표현 편. 세대가 변할수록 기술이 발전하고 의식주의 형태 자체가 변화하고 있습니다. 이번 추석만 봐도 세대가 변해서 그런지 온 가족이 모이기보다는 (코로나 때문에 더 그럴

simplelife77.tistory.com

 

마치며

 

이젠 착불 영어로 말할 수 있을 겁니다. 2가지 표현으로 살펴봤죠. 요즘 같은 배달 시대에 알고 계시면 유용하겠죠. 해외에서도 사용하실 수 있을 겁니다. 해외에도 우버 배달 시스템이 잘 되어있어요.

 

제가 신혼여행 파리에 가서 우버로 배달을 주문했는데 진짜 배달의 민족이랑 똑같더군요. 전 세계적으로 Delivery service는 흥하더군요.

 

 

 

반응형

댓글

Designed by JB FACTORY

loading