필름 끊기다, 술 취해 기억을 잃다 영어로

반응형

 

 

 

안녕하세요. 술을 좋아하시는 애주가라면 최소한 한 번 정도는 술에 취해 정신을 잃어본 경험이 있을 겁니다. 어렸을 때 대부분 사람들이 이런 실수를 저지르죠. 저도 이런 경험이 있습니다.

 

창피했던 적도 물론 있어서 그때만 생각하면 이불 킥을 하게 되네요. 술을 마시는 건 좋지만 정도가 지나치면 솔직히 몸에도 좋지 않고 정신건강에도 도움이 되지 않습니다. 과음은 하지 않는 게 좋아요.

 

그러면 오늘의 English는 술 관련인데요. 술을 너무 많이 먹어서 정신을 잃는 경우에 사용할 수 있는 표현입니다. 필름 끊기다, 술 취해 기억을 잃다 영어로 말해보는 시간을 가져볼게요.

 

 

오늘-영어-포스팅-썸네일입니다

 

 

 

필름 끊기다 영어로

 

black out
: to lose consciousness for a short time.

 

짧은시간동안 의식을 잃어버린 겁니다.

 

 

대화문과 예문

 

 

<Today dialogue>

 

 

A: How much did you drink last night?

 

 

B: I hardly remember.

 

 

A: I think you blacked out yesterday.

 

 

B: I guess so. It's terrible.

 

 

A: You should've drunk less.

 

 

B: It was the staff gathering, so I couldn't help it.

 

 

A: Follow me, I'll get you a hangover drink.

 

 

B: Thanks, I must cut down on drinking.

 

 

A: It's easier said than done, I'll watch you.

 

 

 

 

< 오늘의 대화문 >

 

 

A: 어젯밤에 너 술 얼마나 마셨어?

 

 

B: 기억이 잘 안나.

 

 

A: 너 필름 끊긴 것 같았어.

 

 

B: 그런 듯... 최악이야.

 

 

A: 덜 마셨어야지.

 

 

B: 회식이라, 어쩔 수 없었어.

 

 

A: 따라와, 숙취음료 사줄게.

 

 

B: 고마워, 술 줄여야겠어.

 

 

A: 말이 쉽지, 지켜보겠어.

 

 


Example(예문)

 

 

* I swear I won't black out again.

- 다신 기억 잃지 않는다고 맹세할게.

 

 

* You probably don't remember it, you blacked out that night, you know that?

- 너 그거 기억 아마 못할 거야, 그날 밤에 필름 끊겼잖아, 알고 있어?

 

 

* She often gets blackout drunk.

- 그녀는 자주 술 먹고 필름이 끊겨

 

 

* How come do I black out so easily?

- 어째서 왜 난 쉽게 기억을 잃지?

 

 

* You were just acting normal during a blackout.

- 너 필름 끊겼는데도 평소처럼 행동하더라.

 

 

 

black out 예문정리.txt
0.00MB

 

 

맺음말

 

위와 같이 오늘은 필름 끊기다, 술 취해 기억을 잃다 영어로 말하는 시간을 가졌습니다. 나의 건강을 위해서라도 자제하는 음주문화를 가지도록 노력하는 게 좋을 것 같습니다.

 

 

 

 

 

반응형

댓글

Designed by JB FACTORY

loading