안녕하세요. 오늘도 역시나 우리의 실생활 속에서 자주 쓰는 유용한 영단어를 알아볼 거예요. 가끔 주변에서 측은하고 불쌍한 사람들이 있습니다. 동정하기보다는 진심으로 위로해주는 사람이 되는 게 좋죠.
여러분들은 노숙자를 보면 어떤 느낌이 드나요? 왜 저럴까? 왜 일을 안하지? 라는 생각도 하면서 한심하다는 생각도 해봤을 겁니다. 물론 진짜 한심한 사람도 있겠지만 몇 사람은 진짜 어쩔 수 없는 환경 때문에 된 사람들도 있을 거라고 생각해요. 사람마다 자신이 가장 힘든 법이니까요.
서론이 길었네요. 본론으로 들어와서 불쌍하다, 안쓰럽다 영어로 말하는 3가지 표현들을 알아볼겁니다. 대화문과 Examples를 보시면서 이해하고 회화에 사용하면 좋을 것 같습니다. 그럼 보러 가시죠.
불쌍하다, 안쓰럽다 영어로
<1>
poor
우리가 기본적으로 poor 가난한, 불쌍한 뜻을 지닌 형용사로 알고 있죠. 그런데 I'm poor 형태로 쓰면 '나 가난해'라는 뜻을 지닙니다. 그래서 해당 뜻을 지니려면 a poor thing!! what a poor man 이런 식으로 사용됩니다.
<2>
feel sorry for
sorry 형용사 + feel 동사와 같이 사용하여 '안쓰럽다, 짠하다' 뉘앙스를 줄 수 있습니다.
<3>
take pity on
: to treat someone or something kindly due to feeling sympathy or compassion toward them, especially because of their misfortune or suffering
출처 Idiom.thefreedictionary
연민을 느껴 불쌍하게 생각하는 겁니다.
대화문과 예문
< Today dialogue >
A: It's raining outside.
B: I'm glad you came to pick me up.
A: I told you to bring an umbrella this morning. Why did you leave it?
B: I thought It wouldn't rain. Mom, Look at my friends waiting for a bus in rain.
A: A poor thing!! Let's give them a ride.
< 오늘의 대화문 >
A: 밖에 비 온다.
B: 데려와줘서 다행이에요.
A: 내가 우산 가져가라고 말했는데, 왜 놓고 간 거야?
B: 비 안 올 줄 알았어요. 엄마, 비솟에서 버스 기다리는 친구들 봐.
A: 딱해라, 애들 태우자.
Example (예문)
* I feel sorry for her.
- 그녀가 안쓰러워.
* I donated because I took pity on them.
- 그들이 안쓰러워서 기부를 했어.
* What a poor kid.
- 불쌍한 아이구나.
* You don't have to take pity on her.
- 그녀를 딱하게 생각할 필요가 없어.
* Why do you take pity on him?
- 그를 왜 안쓰럽게 생각해?
* I felt sorry for Bruno at that time.
- 그때, Bruno가 불쌍했어.
맺음말
생활 속 회화에서 유용하게 쓰일 수 있는 표현들을 살펴보았습니다. 불쌍하다, 안쓰럽다 영어로 표현하는 3가지 방법을 예문들을 보시면서 이해하셨을 겁니다. 꼭 나만의 예문을 만들고 연습해보세요.
'영어요리 > 영어표현' 카테고리의 다른 글
체면을 구기다/세우다 영어로 직장 English (4) | 2021.11.10 |
---|---|
우울하다, 속상하다 영어로 말하는 5가지 방법 (14) | 2021.11.08 |
즐겁다, 기쁘다, 행복하다 영어로 표현하는 4가지 방법 (5) | 2021.11.06 |
서운하다, 섭섭하다 영어로 표현하는 3가지 (10) | 2021.11.03 |
질투하다, 부럽다 영어로 envy, jealous 차이점 비교 (5) | 2021.11.02 |
금수저 영어로 말하는 2가지 표현 (5) | 2021.11.02 |