안녕하세요. 회사에서는 일하는 스타일이 다양한 사람들이 많습니다. 제일 좋은 건 알잘딱깔센 (알아서 잘 딱 깔끔하고 센스 있게)라고 생각이 드네요. 그런데 이건 쉽지가 않습니다.
중요한 일들은 대화도 많이 해야 하는 경우도 있고 휴먼에러가 있기 때문에 더블체크를 하는 게 중요합니다. 대충 해서는 절대 안 되죠. 대충 하다가는 나중에 더 큰 이슈가 닥칠 수도 있지요.
어제는 제가 추진력 있게 나아가는 허슬 의미를 알아보았는데요.
오늘은 그 반대 뉘앙스를 가진 표현을 알아볼게요.
대충하다 영어로 표현하는 2가지 방법 리뷰해보러 가시죠.
대충하다 영어로
영어사전은 캠브릿지와 Urban 참고했어요.
<1>
cut corners
: to do something in the easiest, cheapest, or fastest way.
잔머리를 굴리며 쉽거나 빠른 길을 택해 대충하다 라는 뉘앙스를 줍니다.
<2>
half-assed (형용사)
: Lacking energy, resolve, commitment, or effort; irresponsibly.
informal 하게 슬랭으로 쓰이며 주의 깊게 세심히 생각하지 않고 부족한 지식과 함께 건성으로 하는 느낌 노력을 덜 들여 일을 진행하는 뉘앙스를 가집니다.
대화문과 예문
< Today dialogue >
A: I think we cut corners a bit.
B: It will be changed again anyhow.
A: We must freeze the design this month, you know.
B: We should escalate the issue to extend the due date.
< 오늘의 대화문 >
A: 우리 좀 대충 한 것 같은데.
B: 어찌 되었든, 그건 다음 주에 또 바뀔 거야.
A: 우리는 이번 달에 그 디자인을 픽스시켜야 하는 거 알잖아.
B: 우린 이 이슈를 윗선에 보고해서 마감일을 늘리는 게 좋겠어.
Example(예문)
* He did a half-assed job.
- 그가 건성으로 일해놨어.
* We could be able to finish this early if we cut corners.
- 대충 하면 우린 이걸 일찍 끝낼 수 있어.
* Don't think of cutting corners.
- 건성으로 할 생각하지 마.
* Don't be half-assed about this like that.
- 넌 그런 식으로 이걸 엉터리로 하면 안 돼.
맺음말
이렇게 해서 오늘은 대충하다 영어로 말하는 2가지 방법에 대해서 알아보았습니다. 건성으로 하는 건 좋지 않지만 가끔은 융통성 있게 시간을 벌기 위해 하는 것도 일하는 방법 중 하나기도 하죠.
-관련 글-
'영어요리 > 영어표현' 카테고리의 다른 글
믿다 영어로 believe, trust 차이 비교 (7) | 2022.01.17 |
---|---|
예약하다 영어로 표현하는 3가지 방법 (7) | 2022.01.16 |
부작용 영어로 코로나 관련 영단어 (7) | 2022.01.15 |
sympathy, empathy 차이 비교 예문으로 이해하기 (8) | 2022.01.10 |
다재다능한, 다용도, 활용도 높은 영어로 표현하기 (2) | 2022.01.09 |
피하다 영어로 avoid와 escape 차이 비교 (4) | 2022.01.09 |