hit it off (with someone) : (서로 잘 통해서) 죽이 잘 맞다. 영어로

반응형

 3분 영어요리 - 표현 편

 

 

죽이잘맞다

 

 

안녕하세요.

 

  시간이 지나면 자연스럽게 느끼는 것이겠지만 어렸을 때 친구들이 서서히 멀어지고 정말 " 내 친구 " 들만 남게 되는 것 같아요. 10,20대에는 그냥 노는 게 재밌어서 같이 다니는 게 좋아서 모여 다녔지만 점점 30대가 되면서 서로 잘 맞는 사람들과 더 친해지게 되고 나와 결이 많이 다른 사람과 멀어지게 되는 것 같아요. 그동안에 쌓아놨던 정이 있는데 말이죠. 예전에는 "친구 아이가"가 와 닿았었죠... 지금은 나 살기 바빠서 잘 챙기지 못하고 간간히 연락해서 근황 토크하고 편하게 만날 수 있는 친구가 좋은 것 같아요. 예전에는 왜 그렇게 모든 친구들에게 잘해주려고 노력했는지.. 혼자 스트레스받아가면서 말입니다.

 

그래서 오늘 표현은 "죽이 잘 맞는"

표현을 요리해볼 겁니다.

 

 

 

 

 

 

[ How it goes ] 

 

  I once wasn't picky when it comes to making a friend. But I have been changed a bit more than I used to be because I've had an eye for friends who hit it off with me. Actually, I prefer to have a small circle of friends.

What I noticed over and over is any relationship can't be one-sided. If so, You are more likely the only one to get stress and easily disappointed. Just let it be and go. then you'll see who sticks around provided that you care about them sincerely. Surprisingly, It worked as my experience. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Quiz time

 

한때는 ~ 하곤 했어. 영어로??
연락하며 지내다. 영어로??
사이가 멀어지다. 영어로??

 

답은 아래에 있습니다.

 

 

 

 

 

 


그렇다면

오늘의 표현을 

입에 촥 달라붙게 만들어보죠!!

 

Let's cook "hit it off" together!!


 

 

 

 

 

< 영어 표현문구 >

hit it off (with) someone

: ~와 죽이 잘 맞다.

 

 

Cambridge dicationary
hit it off (with someone)
: to be friendly with each other immediately.

 

저는 영영사전으로 뉘앙스를 많이 느끼려고 노력합니다.

그러다가 뜻이 애매한 것 같으면 한 번 네이버 사전을 보고

비교해서 뉘앙스가 맞는지 체크를 해봅니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 Today dialogue

 

 

A : Do you keep in touch with him??

 

B : Nope... I used to hit it off with him. But I grew apart from him.

 

A : You know, things changed.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 오늘의 대화문 - Korean

 

 

A : 너 아직 걔랑 연락해??

 

B : 아니.. 나 걔랑 죽이 잘 맞곤 했는데. 멀어졌어.

 

A : 변하는 거지 뭐.

 

 

 

 

 

 

Hit it off의 추가 예문을 더해보자면

 

: We had a similar hobby, and the two of us hit it off.

( 우리 취미생활이 비슷한 게 있어서, 죽이 잘 맞았어 )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Quiz answer

 

한 때 ~ 하곤 했어. 영어로??
: used to 명사 

ex) I used to working there.
( 나 한 때 저기서 일했었어. )
연락하며 지내다. 영어로??
: keep in touch (with someone)
사이가 멀어지다. 영어로??
: grow apart (from someone)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 오늘의 띵언 Time

 

 

명언9

 

 

 많은 직장인들은 아마도 미래에 대한 고민이 많을 거라고 생각합니다. 공무원처럼 안정적인 삶이 부러울 수도 있고 돈을 많이 버는 사업가가 부러울 수 도 있고, 그건 어떻게 생각하느냐에 따라 달려있긴 합니다. 저 또한 그런 생각을 하고 있는 사람 중에 한 명입니다.

어떠한 일을 현재 시작하고 싶은데 두려움이 앞서는 저입니다. 현재에 만족하지만 더 나아가고 싶어서 하는 결정이라고 생각하지만 과연 이게 효과가 있을지 모르겠습니다. 그래도 한 번 도전은 해보려고 합니다. 

 

Try again, fail again, fail better.

도전하고 실패해보고, 더 나은 실패를 하자.

 

이 명언은 결국에는

"실패해도 무너지지 말고 같은 실수를 반복하지 말고 성장하라" 

라는 뜻 같습니다. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Let's cook more :)

 

ridiculous : 말도 안 되는, 터무니없는, 어이가 없는. 영어로.

boss around someone : 이래라저래라 지시하다. 영어로

cherish : 소중히 여기다, 아끼다, 간직하다. 영어로

might be able to ~ : ~ 할 수 있을지도 몰라요. ~ 할 수도 있어요. 영어로

[3분 영어 표현] put oneself in someone's shoes : 입장 바꿔 생각해봐, 역지사지. 영어로.

반응형

댓글

Designed by JB FACTORY

loading