트집 잡다, 불평하다 영어로 in English

반응형

 

 

 

안녕하세요. 사소한 일에도 딴지를 걸며 트집 잡는 사람이 있습니다. 별 것도 아닌 걸로 불평하는 사람은 주위 사람에게 불편함을 줍니다. 네거티브한 사람이 은근히 있는 것 같아요.

 

제 친한 지인들 중엔 다행히 없네요. 예전에 술집에서 그런 사람을 본 적이 있는데 눈살이 지푸리게 되더군요. 민폐 쟁이라고 생각이 들었어요. 일부러 트집 잡아 서비스받으려는 나쁜 사람들도 있지요.

 

오늘은 이에 관련 된 트집 잡다, 불평하다 영어로 말할 수 있는 표현 리뷰해보겠습니다.

 

 

 

트집잡아-불평하는-사람들

 

 

 

 

트집잡다, 불평하다 영어로

 

 

Cambridge 영어사전 참고합니다.

 

<1>
nitpick
: to find faults in details that are not important.

 

중요하지 않은 사소한 일에 흠집을 찾거나 딴지를 걸려고 '트집 잡다' 의미를 가집니다.

 

<2>
complain
: to say that something is wrong or not satisfactory.

 

무엇이 잘못되었거나 만족스럽지 못할 때 '불평하다', '불만을 제기하다' 뜻을 가진 complain 동사를 사용합니다.

 

 

 

말하다 영어로 tell, talk, speak, say 차이점 비교 정리

최근 포스팅을 미묘한 차이가 있는 영어단어를 리뷰하다보니 관련된 글을 계속 쓰게 되네요. 지금까지 '보다, 듣다'에 대한 영어동사 뉘앙스 차이점 구분을 했어요. 여러분들 그렇다면 '말하다'

simplelife77.tistory.com

 

 

 

대화문과 예문

 

 

< Today dialogue >

 

 

A: Your pronunciation sucks.

 

 

B: You're just nitpicking again, I can't stand it anymore.

 

 

A: It's true, though.

 

 

B: I don't think it's a big deal, It's fine as long as they understand what I say.

 

 

 

 

 

< 오늘의 대화문 >

 

 

A: 네 발음 구려.

 

 

B: 또 트집잡고 있네, 더 이상 못 참겠어.

 

 

A: 사실인데, 뭐.

 

 

B: 그건 중요하지 않아, 사람들이 내가 한 말을 이해하기만 한다면 괜찮아.

 

 


Example(예문)

 

 

* She had complained about how you behaved.

- 너의 행동하는 방식에 대해 그녀는 불평했었다.

 

 

* How come you're complaining about the food?

- 그 음식에 왜 불평을 하고 있는 건데?

 

 

* She might complain about this problem.

- 이 문제에 대해서 그녀가 불만을 토로할 수 있어요.

 

 

* Would you just stop nitpicking?

- 그만 좀 트집 잡아줄래?

 

 

* I have no idea why she continues to nitpick about it.

- 왜 그녀가 그걸 계속해서 트집을 잡는지 1도 모르겠어.

 

 

 

~할 상황/입장/처지가 아니다 영어로

안녕하세요. 여러분들은 회사생활을 하면서 회의감을 느낄 때 있지 않나요? 저는 요즘 좀 많이 느끼고 있는데요. 하고 싶은 일이 있는데 그만두면 과연 내가 잘할 수 있을까라는 생각에 더 그만

simplelife77.tistory.com

 

 

맺음말

 

오늘은 위와 같이 English 대화문과 예문을 통해서 트집 잡다, 불평하다 영어로 말해보는 시간을 가져보았습니다. 다음에도 유용한 생활 표현으로 돌아올게요.

 

 

 

반응형

댓글

Designed by JB FACTORY

loading