안녕하세요. 어제 운전하다가 갑자기 차가 제 앞으로 끼어들어서 당황했습니다. 대화하면서 경청하는 건 정말 중요합니다. 자신의 의견을 말하는 것도 좋지만 상대방이 말하는 걸 들어주는 건 대화의 핵심입니다.
상대방이 말하고 있는데 말을 자르면 기분이 언짢습니다. 매너가 없는 거죠. 대화도 예의가 필요한 거죠. 친구 사이에도 말을 함부로 하면 절교하는 경우도 있습니다.
오늘은 이에 관련해서 끼어들다, 말 자르다, 절교하다 영어로 말할 수 있는 English 표현을 아래 대화문과 예문을 통해서 알아보겠습니다. 영어사전도 참고해보세요.
끼어들다, 말 자르다, 절교하다 영어로
Longman dictionary 참고했습니다.
cut someone off
1. to suddenly drive in front of a moving car in a dangerous way.
2. to interrupt someone and stop them from finishing what they were saying.
3. to stop having a friendly relationship with someone.
위의 영어사전을 보셨듯이 cut someone off는 3가지 뜻을 가지고 있습니다. 물론 다른 뜻도 있지만 오늘은 이 3가지만 리뷰해보겠습니다. 기본적으로 잘라내 접근을 못하는 느낌입니다.
- 갑자기 차가 끼어들다
- 사람이 말하고 있는데 잘라내다, 방해하다
- 관계를 끊어내다, 절교하다
대화문과 예문
[ Today dialogue ]
A: I was upset a bit during the meeting.
B: How come?
A: Bruno cut me off a few times. I hated it.
[ 오늘의 대화문 ]
A: 회의 시간에 기분이 좀 언짢았어.
B: 왜 어째서?
A: 말을 몇 번 자르더라고, 그게 싫었어.
Example(예문)
* When that jerk cut us off, I lost my temper. Sorry.
- 저 나쁜놈이 우리를 추월할 때 이성을 잃었어. 미안해.
* I'll cut him off, I'm literally sick and tired of him.
- 내 걔랑 절교할거야, 진심으로 지겨워.
* Don't try to cut me off again. I won't let it slide.
- 또 말 자르려고 하지마. 안 봐줄 거야.
* The man cut us off, It was dangerous.
- 그 남자가 갑자기 끼어들었어. 위험했어.
* I don't want you to cut her off while she talks.
- 그녀가 말하는 동안 끼어들지 않았으면 좋겠어.
* Will you cut Jane off for good?
- 완전 제인이랑 절교할 거야?
* I literally wanted to hit him when he cut me off.
- 그가 내 말 자를 때 진심 때리고 싶었어.
맺음말
위와 같이 오늘은 English examples를 통해서 끼어들다, 말 자르다, 절교하다 영어로 말할 수 있는 표현 cut someone off 말해보는 시간을 가져보았습니다.
'영어요리 > 영어표현' 카테고리의 다른 글
표절하다, 저작권 영어로 with 대화문 (1) | 2022.09.13 |
---|---|
붓다 영어로 (눈, 얼굴, 편도선) (3) | 2022.09.12 |
따라하다, 모방하다 영어로 말하는 3가지 방법 (3) | 2022.09.11 |
열심히, 꾸준히 영어로 말하는 4가지 표현 (3) | 2022.09.09 |
분위기를 차갑게, 싸늘하게 만들다 영어로 말하기 (1) | 2022.09.09 |
물들다, 전염되다, 영향을 끼치다 영어로 말할 수 있는 표현 (3) | 2022.09.08 |