안녕하세요. 우리는 TV를 평소에 많이 봅니다. 아마 전 세계적으로 티비는 안 보시는 분들이 없을 거예요. 남녀노소 나이 상관없이 즐겨보는 문화생활 중 하나죠.
하지만, 너무나 과도하게 보시는 분들도 있습니다. 넷플릭스 서비스가 생기고 나서 보는 사람들이 아마 더 많아졌을 거라고 생각해요. 예전에는 본방사수하고 채널고정했고 놓치면 녹화해서 다시 보곤 했죠.
만약 녹화가 불가피하면 재방송을 보는 시절이 있었어요. 생방송 라디오도 즐기는 사람도 많았어요. 오늘은 이에 관련해서 재방송, 생방송, 채널고정 영어로 알아보는 시간을 가져볼게요.
재방송, 생방송, 채널고정 영어로
영영사전은 캠브릿지 및 Collins 참고해요.
<1>
rerun
v. to show a television programme, file, etc again.
n. a rerun is a movie, play, or television program that is shown or put on again.
TV에서 놓친 방송을 또 다시 틀어주는 즉, 재방송이라고 말합니다.
<2>
air
v. to broadcast something or be broadcast on radio or television
on air
: being broadcast on radio or televsion.
air는 공기라고 많이 알고계시지만 동사로 라디오나 TV에서 방송되다, 방영하다는 뉘앙스를 가집니다. 그래서 on air는 방송되고 있는 즉, 생방송이라고 말할 수 있죠.
<3>
* stay tuned
* Don't go anywhere
2가지 표현으로 말할 수 있는데요. 채널 이동하지말고 어디 가지 마세요 고정하세요라는 뉘앙스를 줄 수 있어 실제 미국 라디오에서 많이 나옵니다.
대화문과 예문
[ Today dialogue ]
A: Avatar1 movie will air this Saturday.
B: I have a plan for that day, When is the rerun of it?
A: I don't know, but they'll rerun sooner or later.
[ 오늘의 대화문 ]
A: 아바타1 영화 이번주 토요일 방송할 거야.
B: 그날 나 약속 있는데 재방송 언제야?
A: 몰라, 그런데 조만간 해주겠지.
Example(예문)
* We have to wait until they rerun the program.
- 그들이 그 프로그램을 재방송해줄 때까지 우리는 기다려야만 한다.
* We're expecting an amazing guest today, Please don't go anywhere.
- 오늘 놀라운 게스트가 나올 예정입니다. 채널고정하세요.
* The drama will not air today due to the Olympics.
- 올림픽 때문에 그 드라마는 방영 안 할 거예요.
* We'll announce a final winner after a 30-sec commercial, Stay tuned!!
- 30초 광고 후에 최종 우상자를 발표하겠습니다, 채널고정해 주세요.
* We're going to be on air in 5 minutes.
- 저희는 5분 안에 생방송할 거예요.
* We'll be back on air tomorrow morning at 6.
- 내일 아침 6시에 생방송으로 돌아오겠습니다.
맺음말
이와 같이 오늘은 English 예문과 함께 재방송, 생방송, 채널고정 영어로 알아보는 시간을 가져보았어요. 어렵지 않게 읽어보셨을 거예요.
'영어요리 > 영어표현' 카테고리의 다른 글
알려주다, 가르치다 영어로 with 대화문 (2) | 2023.01.15 |
---|---|
요청하다, 요구하다 영어로 말하는 2가지 표현 (0) | 2023.01.11 |
등록하다, 신청하다 영어로 말하는 2가지 방법 (1) | 2023.01.09 |
in spite of, despite 2가지 뜻과 사용법 예문으로 쉽게 이해 (0) | 2023.01.04 |
후유증, 여파 영어로 말할 수 있는 2가지 표현 (2) | 2023.01.03 |
효력이 발생되다, 시행되다 영어로 말하는 2가지 표현 (0) | 2023.01.02 |