과묵한, 말수가 적은 영어로 말하는 2가지 표현

반응형

 

 

 

안녕하세요. 유난히 친구들 중에 말 많은 친구가 있죠. 그리고 대화의 주도를 하는 사람들도 있습니다. 저는 예전에 그랬던 것 같은데 나이가 먹으면서 나서는 것보단 듣는 게 더 좋더군요.

 

그리고 제 회사 동료 중에 진짜 말수가 적은 사람이 있어요. 신기할 정도입니다. 그런데 친구들이랑 있을 때도 과묵하다고 하네요. 뭔가 그런 분들은 듬직한 느낌이 있죠.

 

오늘은 이에 관련해 과묵한, 말수가 적은 영어로 말할 수 있는 영단어 2가지를 생활 속 예문과 함께 리뷰해보는 시간을 가져보도록 하겠습니다. 아래 살펴보시죠.

 

 

과묵한-말수가-적은-영어로-포스팅-메인

 

과묵한, 말수가 적은 영어로

 

캠브릿지 참고함.

 

<1>
reticent
: unwilling to speak about your thoughts or feelings.

 

자신의 생각이나 느끼는 걸 별로 말하지 않는 즉 과묵한 사람을 말합니다.

 

 

<2>
taciturn
: tending not to speak much.

 

말이 별로 없는 편 즉 말수가 적은 뉘앙스를 가집니다.

 

 

 

수다쟁이, 말 많은 사람 영어로 말하는 2가지 표현

안녕하세요. 코로나가 풀리고 나서 친구들과 만나는 날들이 많아지고 있습니다. 오랜만에 보는 친구들도 있을 겁니다. 저도 오랜만에 보는 친구들이랑 근황 토크하면서 시간을 보내는 게 재밌

simplelife77.tistory.com

 

 

대화문과 예문

 

 

< Today dialogue >

 

 

A: Have you talked with Bruno?

 

 

B: Yes, we didn't talk much, though.

 

 

A: He's kind of taciturn.

 

 

 

 

< 오늘의 대화문 >

 

 

A: 브루노랑 이야기 해 본적 있어?

 

 

B: 응, 근데 별로 말 안했어.

 

 

A: 걔 말이 없는 편이지.

 

 


Example(예문)

 

 

* I guess she used to be taciturn.

- 내 생각엔 그녀는 예전에 말수가 적었어.

 

 

* I found her reticent.

- 그녀가 과묵하다는 걸 알았습니다 (알게 되었습니다)

 

 

* Why didn't he talk much? Is he reticent?

- 그는 왜 이렇게 말이 없었어? 원래 말이 없어?

 

 

* I thought you would be taciturn. but I was wrong.

- 너 과묵할 줄 알았는데 내가 틀렸네.

 

 

 

유난/호들갑 떨다 영어로 2가지 표현

안녕하세요. 별로 큰일이 아닌데 오버하는 사람이 있을 겁니다. 더 최악으로 사소한 문제를 더 크게 만드는 사람도 있죠. 저 주위에도 있었던 것 같은데 지금은 만나지 않는 사람이죠. 그런데 중

simplelife77.tistory.com

 

맺음말

 

오늘은 이 게시물을 보면서 과묵한, 말수가 적은 영어로 말하는 2가지 영단어를 살펴보았습니다. English 예문들을 보시면서 이해해보시고 회화에 적용해보시길 바랍니다.

 

 

 

반응형

댓글

Designed by JB FACTORY

loading