안녕하세요. 나이가 들면서 사람은 성격이 변하는 것 같습니다. 주변 환경에 따라 바뀌는 성향이 달라지겠죠. 저는 예전보다 좀 더 여유로워 진 것 같습니다.
동시에 제 마음도 더 강해지는 것 같아요. 성인이 되어가는 것 같습니다. 나이가 먹으면서 친구들도 하나씩 멀어지고 내가 친했다고 생각했던 사람이 등 돌리는 모습을 볼 때 허탈함을 느끼며 상처 받지만 다 그러려니 하면서 강해진 것 같아요.
주변에 특히 여린 사람이 있는데 마음을 더 강하게 잡으라고 말해주고 싶어요. 자기한테 상처 준 사람한테 굳이 내가 말하면 이 사람도 상처받겠지라는 생각을 안해도 될 것 같아요. 오늘은 그러면 여리다 영어로 말하는 2가지 표현 살펴 볼게요.
여리다 영어로
<1>
vulnerable
: able to easily physically or mentally hurt.
신체적으로 혹은 정신적으로 상처를 잘 받는 뉘앙스를 가지죠.
<2>
delicate
: needing careful treatment, especially because easily damaged.
: it also means needing to be dealt with carefully
쉽게 데미지를 받는 여린 뉘앙스입니다. 모질지 못하고 무른느낌이죠.
대화문과 예문
< Today dialogue >
A: You must make it whatever it takes.
B: I'm trying, I'm afraid of failing it, though.
A: You're a lot more delicate than I thought. Put yourself together.
B: It's easier said than done.
< 오늘의 대화문 >
A: 넌 무슨일이 있더라도 그걸 해내야 해.
B: 노력중이야, 그런데 실패할까봐 두렵기도 해.
A: 생각보다 더 여리네, 정신 바짝 차려.
B: 말이 쉽지.
Example(예문)
* Older people tend to get vulnerable.
- 나이든 사람들은 상처를 잘 받는 편이야.
* As far as I remember, She was such a vulnerable girl.
- 내가 기억하는 바로는, 그녀는 아주 여린 소녀였어.
* I feel like I'm getting delicate as I get older.
- 나이먹으면서 여려지는 것 같아.
* I have delicate skin which is easily bruised.
- 내 피부는 멍이 잘 드는 연약한 피부야.
* I don't want you to be delicate anymore. Just get a grip.
- 너가 더 이상 여리지 않았으면 좋겠어. 멘탈 좀 잡아.
맺음말
위와 같이 오늘은 이 게시물을 보고 여리다 영어로 2가지로 표현하는 방법을 살펴보았습니다. 해당 영단어 뜻을 예문과 함께 같이 보았으니 어렵지 않게 이해했을거에요.
'영어요리 > 영어표현' 카테고리의 다른 글
알려줘 영어로 말하는 3가지 표현 (0) | 2023.05.07 |
---|---|
유출하다, 누설하다 영어로 in English (0) | 2023.05.02 |
인사하다 영어로 말하는 3가지 방법 (2) | 2023.05.01 |
명예훼손, 공소시효 영어로 with 예문들 (0) | 2023.04.26 |
과묵한, 말수가 적은 영어로 말하는 2가지 표현 (0) | 2023.04.22 |
방황하다 영어로 2가지 표현 (0) | 2023.04.19 |