안녕하세요. 오늘의 영어회화 시간은 친구들과 대화할 때 자주 쓰는 말인데 영어로 궁금할 수 있는 표현을 리뷰 할 겁니다. 친구들이나 회사에서 자기 스스로 잘하지 않는 사람이 있습니다.
능동적이기보다는 수동적인 사람이 있죠. 누군가 옆에서 떠먹여 줘야 하는 사람이 있습니다. 그런 분들 보면 정말 답답할 때 많죠. 일부러 그러는 것 같기도 합니다.
오늘은 관련해 떠먹여주다 영어로 표현할 수 있는 spoon-feed 예문과 함께 확인하는 시간을 가져보겠습니다. 해당 표현이 직관적으로 들리기에 더 귀엽지 않나 싶습니다.
떠먹여주다 영어로 말하기
Cambridge 참고합니다.
Meaning(의미)
spoon-feed
: to give someone so much information or help that the person doesn't need to try himself or herself.
본인의 힘으로 노력할 필요 없이 누군가에게 정보를 주거나 도움을 주다. 결국엔 떠먹여주다 의미를 가지게 됩니다. 숟가락으로 퍼서 입에 넣어주는 느낌을 생각하시면 기억하기가 더 수월할 겁니다. 그리고 spoon-feed는 직접 숟가락으로 음식을 먹여주다 뜻을 가집니다.
spoon-feed 대화문과 예문
< Today dialogue >
A: My son has a hard time doing math homework.
B: You should not spoon-feed him, Let him figure it out on his own.
A: It's easier said than done.
B: If you keep helping him, He will not be improved.
< 오늘의 대화문 >
A: 내 아들이 수학 숙제하는 거 힘들어해.
B: 떠먹여서 가르쳐주지마, 스스로 생각해 낼 수 있게 해 줘.
A: 말이 쉽지.
B: 너 계속 도와주면, 아들이 향상되지 않을 거야.
Example(예문)
* It's just that I tried not to spoon-feed you the answers.
- 단지, 난 너에게 답을 떠먹여 주고 싶지 않으려고 한 거야.
* Don't spoon-feed him anymore.
- 걔 더 이상 떠먹여 주지 마 (일일이 가르쳐 주지 마)
* I'm not spoon-feeding her the answers to the test, I'm just helping her.
- 시험문제 답을 그녀한테 떠먹여 주고 있는 게 아니라, 그저 도와주고 있는 것뿐이야.
* How many times do I have to spoon-feed you the information you need to know for the report? You'll have to study on your own.
- 너 과제에 필요한 정보들을 내가 얼마나 일일이 하나하나 가르쳐줘야만 해(떠먹어줘야만 해)? 너 스스로 공부해야만 해.
* It might be hard for the caregiver to spoon-feed her father the food.
- 간병인이 그녀의 아빠에게 음식을 떠먹어주는 게 아마 힘들 거야.
마치며
오늘의 포스팅에선 재미있는 표현 떠먹여주다 영어로 말할 수 있는 spoon-feed를 English 예문과 함께 확인해 보았죠. 이런 상황이 온다면 회화에 적용해서 말해보시면 되겠습니다.
'영어요리 > 영어표현' 카테고리의 다른 글
본심, 본모습, 본색을 드러내다 영어로 2가지 표현 (0) | 2024.01.04 |
---|---|
YTD, YoY, QoQ 뜻 이번 기회에 의미 한 방에 이해하자 (0) | 2024.01.03 |
피는 못 속인다 영어로 관련 표현들과 함께 확인 (0) | 2023.12.31 |
입맛, 밥맛, 식욕 영어로 말할 수 있는 표현 in English (0) | 2023.12.29 |
속이 울렁거리다, 쓰리다 영어로 말하기 in English (0) | 2023.12.27 |
장염, 위염 영어로 말하기 예문과 함께 알아보자 (0) | 2023.12.26 |