hold your horses 뜻 다양한 예문들로 쉽게 이해하기

반응형

 

 

 

안녕하세요. 결정을 내릴 땐 신중하는 게 좋습니다. 그리고 문제가 생겼을 때 침착하게 그다음 방안을 생각해 내는 게 올바른 방향이죠. 하지만, 당황하게 되면 그게 쉽지 않죠.

 

그렇기에 많은 경험이 필요한 겁니다. 경험이 많을수록 연륜이 생겨 대처하는 자세도 달라지게 됩니다. 신입사원과 차장이 다른 이유가 그런 것에도 있겠죠.

 

성급하게 행동하게 되면 오히려 역효과가 날 수 있으니 기다리면서 다음 수를 생각하는 게 좋아요. 이에 관련된 영어 관용표현을 오늘 리뷰할 겁니다.

 

그러면 아래 hold your horses 뜻 여러가지 English examples와 함께 이해하는 시간을 가져보도록 하겠습니다. 잘 참고하셔서 상황에 맞게 사용하세요.

 

 

hold-your-horses-뜻-포스팅-메인

 

 

hold your horses 뜻

 

Cambridge dictionary 참고했어요.

 

Meaning(의미)

hold your horses 뜻
: used to tell somone to stop and consider carefully their decision or opinion about something.

 

 

누군가 어떤 것에 대한 의견을 말하거나 결정을 할 때 잠깐 멈추고 신중하게 생각하라고 말할 때 사용합니다. 성급한 결정은 오히려 더 안 좋은 결과를 가져올 수 있기 때문이죠.

 

성급히 결정하려는 사람들한테 "잠깐 멈춰봐, 너무 성급한 거 아니야? 신중하게 다시 한번 더 생각하고 결정해야 하니까 기다려, 잠깐만 멈춰봐" 이렇게 많이 말합니다. 그럴 때 딱 들어맞는 표현이 hold your horses입니다.

 

더 쉽게 이해하는 방법은 날뛰는 말의 고삐를 잡는 모습을 상상하시면 됩니다. 말이 흥분해서 성급히 앞으로 나가려고 할 때 고삐를 잡아 진정시키는 걸 떠올리면 더 쉽게 머리에 쏙쏙 들어올 거예요.

 

 

 

 

skating on thin ice 뜻 예문과 함께 쉽게 이해

안녕하세요. 오늘은 English 재미있는 표현을 리뷰해보려고 합니다. 해당 표현의 Meaning이 처음에 잘 이해가 안 될 수도 있지만 Example을 보면서 읽어보시면 쉽게 알 수 있을 겁니다. 적절한 상황에

simplelife77.tistory.com

 

 

hold your horses 예문

 

 

< Today dialogue >

 

 

A: I'm so excited to plan our trip to Spain. Let's book the flight ticket.

 

 

B: Hold your horses, we need to figure out our budget, first.

 

 

A: You're right. Let's prioritize the important stuff.

 

 

 

 

< 오늘의 대화문 >

 

 

A: 스페인 여행 가는 계획 세우는 거 너무 재밌어. 비행기표(항공권) 예매하자.

 

 

B: 잠깐만 기다려봐, 너무 성급해. 먼저 우리 예산을 생각할 필요가 있어.

 

 

A: 맞아, 중요한 것부터 정해야겠다.

 

 


Example(예문)

 

* You don't have to hold your horses.

- 신중할 필요가 없습니다.

 

 

* Hey, Hold your horses, Explain the situation, first.

- 야, 잠깐만. 먼저 상황 설명을 해봐.

 

 

* Let's hold our horses and make sure we have all the details.

- 섣불리 시작하지 말고 모든 세부사항을 확인합시다.

 

 

* Just hold your horses, Let's think about it for a moment.

- 잠깐만 성급하게 생각하지 말고 침착해, 잠깐만 생각해 보자.

 

 

* Please hold your horses, Let's discuss the pros and cons before we start.

- 잠깐만 기다려주세요 (성급히 행동하지 말아요), 시작 전에 장단점을 의논합시다.

 

 

 

 

 

knock one's socks off 뜻 예문과 함께 리뷰하기

안녕하세요. English를 공부하거나 다른 언어를 공부하다 보면 정말 다양한 표현이 있습니다. 뜻이 비슷한데 다양하게 말할 수 있습니다. 그걸 다 알고 싶긴 하지만 그러면 공부할 양이 많아지고

simplelife77.tistory.com

 

 

마치며

 

이 글을 천천히 잘 확인하셨다면 hold your horses 뜻 숙지하셨고 어떤 상황에서 사용할 수 있는지 인지하셨을 겁니다. 나만의 예문들도 만들어서 연습해 보는 시간을 가지는 걸 추천드립니다. 감사합니다.

 

 

 

반응형

댓글

Designed by JB FACTORY

loading