안녕하세요. English를 공부하거나 다른 언어를 공부하다 보면 정말 다양한 표현이 있습니다. 뜻이 비슷한데 다양하게 말할 수 있습니다. 그걸 다 알고 싶긴 하지만 그러면 공부할 양이 많아지고 헷갈리고 기억하기 어렵습니다.
실제 현지에 거주하면서 자연스럽게 습득하게 되면 기억도 오래가고 사용할 수 있는데 사실상 그게 아니면 쉽지 않죠. 우리나라 한국말도 다른 외국인들이 배우면 똑같을 겁니다.
오늘은 다양한 영어표현 중 knock one's socks off 뜻 예문과 함께 이해하는 시간을 가져보도록 하겠습니다. 미드에서 몇 번 본 것 같습니다. 의미 파악하러 가시죠.
knock one's socks off 뜻
캠브릿지 및 webster 사전 참고했습니다.
knock one's socks off
: If something knocks your socks off, you find it extremely exciting or good.
: to affect or impress someone in a very strong and favorable way.
우리가 놀라다 영어로 생각하면 surprise 를 가장 많이 떠올렸을 텐데요. extremely 가 붙어 누군가를 크게 감동시키거나 놀라게 하다 뉘앙스를 줍니다.
informal 한 대화에서 사용됩니다. 친구들과 친한 지인 분들과 대화할 때 회화에 사용하면 됩니다. formal 한 회의 자리에서 사용하는 걸 자제하는 게 좋죠.
대화문과 예문
< Today dialogue >
A: Where do you want to go for dinner?
B: I have one restaurant nearby in mind.
A: Is that where I've been?
B: No, Follow me, I will take you to the restaurant that will knock your socks off.
< 오늘의 대화문 >
A: 저녁먹으러 어디로 가고 싶어?
B: 내가 생각해둔 근처 식당 있어.
A: 내가 가본 곳이야?
B: 아니, 따라와봐, 내가 깜짝 놀랄 식당으로 데려다줄게.
Example(예문)
* The speech has knocked their socks off.
- 그 연설은 그들을 정말로 감동시켰어.
* Have you watched the movie? If not, Just watch and it will knock your socks off.
- 그 영화 봤어? 안 봤으면 봐봐 진짜 감동 그 자체 (너무 좋아서)
* The breathtaking view from the mountaintop truly knocked our socks off.
- 산 꼭대기에서 본 숨 멎을 듯 한 뷰는 우리를 깜짝 놀라고 감동시켰어.
* The way he sings knocked many people's socks off.
- 그가 노래하는 스타일이 많은 사람들을 놀라게 했어.
마치며
오늘은 재밌는 표현 knock one's socks off 뜻 예문과 함께 살펴보는 시간을 가졌습니다. 하나씩 표현을 알아가면 어휘력도 늘며 회화도 조금씩 향상할 겁니다.
'영어요리 > 영어표현' 카테고리의 다른 글
캐묻다 영어로 3가지 표현 with 예문들 (0) | 2023.11.16 |
---|---|
너드미 뜻 영어로 쉽게 풀이하고 예시 살펴보며 이해하기 (0) | 2023.11.15 |
구제불능 뜻 및 영어로 말할 수 있는 2가지 표현 (0) | 2023.11.13 |
불가피한, 피할 수 없는 영어로 표현하는 2가지 방법 (0) | 2023.11.07 |
뜬구름 잡다 뜻 및 영어로 표현하기 with 예문들 (0) | 2023.11.06 |
정곡을, 아픈 곳을 찌르다 영어로 in English (0) | 2023.11.05 |