넌 나에게 모욕감을 줬어, 굴욕을 주다, 망신을 주다 영어로 humiliate 달콤한 인생 명대사

반응형

 

영화 달콤한 인생을 보셨나요? 저도 봐야지 하면서도 아직까지 못 본 영화랍니다. 이병헌의 연기력이 또 터지는 영화죠. 표정연기는 정말 타고난 것 같아요. 목소리의 중후함도 이런 영화의 분위기를 더 살려내는 느낌입니다. 넷플릭스에서 하려나 오늘 한 번 찾아봐야겠어요. 여러분들은 이 영화를 보고 어떤 생각을 하셨는지 궁금하네요. 제가 달콤한 인생을 보지 않았어도 명대사 중 아주 유명한 대사를 너무나도 잘 알고 있습니다. 제가 잠깐 줄거리를 보았을 때 이병헌이 김영철 이하는 나이트클럽에 들어가 복수하려고 갑니다.

 

이병헌: 저한테 왜 그랬어요? 저를 진짜 죽이려 했어요?

 

김영철: 넌 나에게 모욕감을 줬어.

 

명대사입니다. 여러분들도 잘 알고 계시죠? 잠깐 사진으로 봤지만 이병헌 배우의 감정선은 대단한 것 같아요. 뭔가 다른 배우와 디테일함이 있어요. 저만 그렇게 느끼는 거 아니죠?

 

본론으로 들어가서

달콤한 인생

유명한 명대사

영어로 표현해볼까요?

 

 

출처: fmkorea.com

 

 

영어단어

 

 

humiliate
: to make someone feel ashamed or lose respect for himself or herself.

출처: dictionary.cambridge.org

 

 

혹시 이 영단어가 익숙하신가요?

처음보시나요?

영어로도 읽어보세요.

 

 

 

 

Today talk

 

 

A: Were you really trying to kill me?

 

 

B: You had humiliated me.

 

 

A: You could've told me.

 

 

 

 

 

 

 

 

오늘의 대화문

 

 

A: 저를 진짜로 죽이려 했어요?

 

 

B: 넌 나에게 모욕감을 줬어.

 

 

A: 저한테 먼저 말할 수 있었잖아요.

 

 

 

예문

 

 

1) Don't humiliate her in front of her co-workers.

- 동료들 앞에서 그녀를 망신 주지 마.

 

 

2) I got humiliated.

- 모욕당했어.

 

 

3) It was humiliation.

- 그건 굴욕적이었어.

 

 

4) How could you humiliate me?

- 어떻게 나한테 굴욕을 줄 수 있어?

 

 

5) I can't believe you humiliated Bruno in front of all his friends?

- 그의 모든 친구들 앞에서 Bruno를 망신을 주다니 말도 안 돼.

 

 

6) That had been the worst humiliation ever.

- 그건 최악의 망신이었어.

 

 

7) What is the most humiliating moment of your life?

- 인생에서 가장 굴욕적인 순간은 무엇인가요?

 

 

 

영어명언

 

회사에서 많은 사람들 앞에서 망신당하는 건 정말 굴욕적인 순간입니다. 그렇기에 우리는 회의가 있다면 준비를 해가고 잘 해내도록 노력하는 편입니다. 하지만 연습을 해도 프레젠테이션만 하면 떨립니다. 그래서 예전엔 백지장에 돼버린 적도 있었죠. 지금은 그래도 경력이 있는지라 그 환경이 적응이 된 것 같기도 하네요. 

 

▶오늘의 짧은 영어 명언

Laughter is by definition healthy (Doris Lessing)

-웃음은 그 자체로 건강하다 (도리스 레싱)

 

 

 

불난 집에 부채질하기, 설상가상, 한 술 더 뜨다.

binge: ~을 흥청망청하다, 도가 지나치게 하다, 폭식하다, 폭음하다.

원어민 생활영어회화 필수 패턴 모음 편 10 (with example)

배웅하다 영어로? see off, walk out.

 

 

 

 

반응형

댓글

Designed by JB FACTORY

loading