파업, 시위, 노조 영어로 말하기 with 리얼 대화문

반응형

 

 

 

안녕하세요. 지금 지하철 파업때문에 아침부터 출근길에 사람들이 고생하고 있습니다. 협상타결하는 게 솔직히 쉽지가 않습니다. 최종 협상이 타결되지 않아 시위하는겁니다.

 

이번 협상의 쟁점은 인력 감축안을 철회하고 구조조정 및 안전인력 확충이라고 합니다. 2016년 9월 이후 6년만에 진행되었는데요. 그만큼 힘든 시기라고 생각이 듭니다.

 

아마도 많은 직장인들이 출근길에 불편함을 느끼실거에요. 얼른 좋은 결과가 나오길 바랍니다. 그러면 오늘은 이에 관련된 표현 파업, 시위, 노조 영어로 리뷰해보는 시간을 가져볼게요.

 

 

파업하며-시위하는-사람들

 

 

파업, 시위, 노조 영어로

 

영어사전은 캠브릿지 참고했어요.

 

<1>
strike
v. to refuse to continue working because of an agreement with an employer about working conditions, pay levels, or job losses.

n. a period of time when workers refuse to work due to an agreement about working conditions, job losses, pay levels.

 

직장을 잃거나, 임금인상, 업무조건에 대한 협상타결을 위해 일을 하지 않고 '파업하다' 의미를 가집니다.

 

<2>
protest
v. to show that you disagree with something by standing somewhere, shouting, carrying signs, etc.

n. a strong complaint expressing disagreement, disapproval, or oppsition.

 

어떤 사항이나 무엇가에 동의하지 않아 어디 앞에서 팻말 들고 소리치며 항의하고 시위하다 뉘앙스를 가집니다.

 

<3>
Labor union (trade union)
: an organization that represents the people who work in a particular industry, protects their rights, and dicusses their pay and working conditions with employers.

 

각 산업 분야에서 그들의 일하는 조건이나 급여 그리고 권리를 지키기 위해 정부와 협의하려는 단체, 즉 그 산업 분야 대표단체, 노동조합(노조)라고 말할  수 있습니다.

 

 

 

 

편하다, 불편하다 영어로 예문과 함께 알아보기

안녕하세요. 오피스룩은 여러분들은 어떤가요? 정장 차림인가요 아니면 캐주얼한 복장인가요? 아무래도 직업군마다 다르겠지만 엔지니어들은 대부분 편한 복장을 추구합니다. 저는 세미 와이

simplelife77.tistory.com

 

 

대화문과 예문

 

 

[ Today dialogue ]

 

 

A: The labor union will go on strike if the agreement is failed.

 

 

B: The negotiations are still ongoing but the gov't seems reluctant to accept them.

 

 

A: Indeed, I hope there would be a compromise between them soon.

 

 

B: I hope so, Otherwise, It will trigger a serious protest.

 

 

 

 

[ 오늘의 대화문 ]

 

 

A: 그 합의안에 무산되면 노조는 파업에 들어갈거야.

 

 

B: 협상안들은 아직 검토중이지만, 정부가 받아들이는 걸 꺼려하는 것 같아.

 

 

A: 그러게, 둘 사이에 곧 타협이 있었으면 좋겠어.

 

 

B: 나도 그래, 그렇지 않으면 심각한 시위가 일어날거야.

 

 


Example(예문)

 

 

* The gov't has decided to decrease the minimum wage, which might trigger so many protests from various industries.

- 정부는 최저임금을 낮추기로 결정했는데 이건 아마 다양한 산업군에서 많은 시위를 불러 일으킬거에요.

 

 

* The decision will come into effect immediately, We are concerned that they might be able to strike because of that.

- 이 결정은 바로 효력을 발휘한건데 저희는 그들이 파업을 할까봐 우려가 됩니다.

 

 

* She has been protesting to demand a retrial for many years.

- 그녀는 오랫동안 재심을 요구하는 시위를 하고 있습니다.

 

 

* The labor union tried to cross the line, We can't let it slide just like last time.

- 노조가 선을 넘으려고 하고있습니다. 우리는 저번처럼 그냥 넘어갈 순 없어요.

 

 

* We guarantee to come up with an idea to prevent a potential strike no later than next week.

- 저희가 잠재적인 파업을 막기 위해서 아이디어를 늦어도 다음 주까지는 마련할거라고 보장하겠습니다.

 

 

 

 

 

퇴직금, 보너스, 상여금 영어로 with 대화문

안녕하세요. 직장인들은 회사생활을 하면서 가장 기쁜 날은 아마도 월급날입니다. 하지만, 자동이체로 빠져나갈 곳이 너무나 많으면 순식간에 잔고가 바닥이 나죠. 그럴 때 슬프기도 합니다. 모

simplelife77.tistory.com

 

 

맺음말

 

이와 같이 오늘은 파업, 시위, 노조 영어로 말할 수 있는 표현들을 리얼 English 대화문을 통해서 리뷰해보았습니다. 읽어보시면서 나만의 문장을 만들어보시길 바랍니다.

 

 

 

반응형

댓글

Designed by JB FACTORY

loading