안녕하세요. 오늘은 생활 속 회화에서 자주 사용하는 표현을 영어로 알아보는 시간을 가져볼 거예요. 여러분들은 음식을 고를 때 양이 중요한가요 질이 중요한가요?
저는 학창 시절에는 양이였지만 나이가 먹으면서 질이 더 우선시 되는 것 같아요. 식당을 정할 때 말이죠. 물론 가성비가 좋은 게 최고죠. 요즘 회사생활을 하면서 느낀 거지만 신입들이 공과 사를 구분을 확실히 하는 모습이 더 뚜렷하게 보입니다.
저 또한 신입 때 그랬었죠. 세대가 지나면서 변하는 것 같아요. 서론이 길었네요. 그럼 본론으로 들어와서 이에 관련된 표현 양보다 질이다, 공과 사를 구분하다 영어로 말해보는 시간을 가져볼게요.
양보다 질이다, 공과 사를 구분하다 영어로
Urban dictionary 참고했어요.
<1>
quality over quantity
: having preference to better things as opposed to more things.
많은 것들보단 질이 좋은 걸 가지고 있는걸 선호하는 '양보다 질' 뜻을 가집니다. quaility가 품질, quantity는 (수량)양입니다.
<2>
keep personal and professional life separate
사생활과 비지니스는 생활은 나눠야 한다 즉, 공과 사를 구분하다 의미를 가지겠죠.
대화문과 예문
[ Today dialogue ]
A: James texts me even after work, It's bothering me.
B: You should tell him to keep personal and professional life separate.
A: It's hard for me to say straightforward.
B: Otherwise, I bet he will keep doing that.
[ 오늘의 대화문 ]
A: 제임스가 일 마치고도 문자해, 그것 때문에 귀찮고 성가셔.
B: 공과사를 구분하라고 말하는 게 좋겠다.
A: 난 직설적으로 말하기가 어렵더라고.
B: 그렇지 않으면 장담하는데 걔 계속 그럴걸.
Example(예문)
* I go for quality over quantity.
- 나는 양보다 질이야.
* I guess she wants quality over quantity.
- 내 생각엔 그녀는 양보다 질을 원할거야.
* How many times do I have to tell you to keep personal and professional separate?
- 공과 사를 구분하라고 도대체 얼마나 더 말해줘야만 하는 거야?
* We have to focus on quality over quantity to make a better profit.
- 저희는 더 나은 수익을 내기 위해선 양보다 질에 초점을 맞춰야만 합니다.
* She's so good at keeping personal and professional separate, I really admire that.
- 그녀는 공과 사 구분을 너무나 잘해, 그 점을 정말 존경해.
맺음말
이와 같이 English 대화문 그리고 예문을 통해서 양보다 질이다, 공과 사를 구분하다 영어로 말할 수 있는 표현을 리뷰해보았습니다. 우리가 실제로 대화할 때 많이 사용하죠.
'영어요리 > 영어표현' 카테고리의 다른 글
반항하다, 대들다 영어로 말하는 2가지 표현 (0) | 2022.12.02 |
---|---|
마음속으로, 내심, 진심으로 영어로 다양하게 표현 (1) | 2022.12.02 |
파업, 시위, 노조 영어로 말하기 with 리얼 대화문 (1) | 2022.11.30 |
인정할 건 인정해 영어로 with 생활 속 대화문 (1) | 2022.11.29 |
차원이 다르다, 비교 불가 영어로 넥스트 레벨 뜻 (1) | 2022.11.28 |
비극, 참사, 재앙 영어로 말하는 3가지 방법 (0) | 2022.11.24 |