거만하다, 우쭐하다, 잘난척하다, 자만심이 차다 영어로 cocky

반응형

자신감이 있는 건 좋지만 도가지 나치면 안됩니다. 선을 넘게 되면 자만이 되는 거죠. 사실 사람들은 그게 자만인지 자각하지 못하는 경우도 많아요. 저도 그랬었을 수도 있죠. 누구나 그런 경험은 해봤을 거라고 생각해요. 저의 관점에서는 자만이 되는 과정은 자존감 -> 자신감 -> 자만심인 것 같아 보이네요. 정답은 절대 아니죠. 의견을 말할 뿐이에요.

 

자만심이 가득찬 사람과 같이 있으면 어떤 느낌이시죠? 전 Frankly speaking 안 좋아해요. 세상 자기 잘난 맛에 사는 건 자유지만 저는 사실상 선호하지 않는 편이랍니다. 그렇지 않나요? 

 

서론이 또 길어지고 있네요! 본론으로 들어가봅시다.

오늘도 역시나 너무 쉽게 리뷰할 영어 표현을 쉽게 예상하실 수 있겠죠?

 

 

포스팅을 다 볼 때쯤엔

" 건방 좀 떨지 마"

영어로 말할 수 있을 거예요.

 

 

 

 

Let's go then.

 

 

 

3분 영어요리

 

 

cocky
: used to describe a young person who is confident in a way that is unpleasant and sometimes rude.

출처: dictionary.cambridge.org

 

영어사전을 보고 해석하면 뉘앙스가 더 이해가 잘될 거예요.

 

> 여기서 동의어 하나 덤!!

 

Full of oneself
: thinking that you are very important in a way that annoys other people.

출처: dictionary.cambridge.org

 

 

 

 

Today Talk

 

 

A: Bruno is really cocky, isn't he?

 

 

B: He should be more humble.

 

 

A: You'd better tell him straight.

 

 

B: Why me?

 

 

A: You're closer to him than me.

 

 

B: I think It doesn't matter.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

오늘의 대화문

 

 

A: 브루노 진짜 건방져, 그렇지?

 

 

B: 좀 더 겸손해져야 하는데 말이야.

 

 

A: 걔한테 대놓고 말해보는 게 좋겠어.

 

 

B: 왜 내가?

 

 

A: 네가 나보다 걔랑 더 친해잖아.

 

 

B: 그건 상관없을 것 같아.

 

 

 

 

 

예문

 

 

1) Don't be cocky.

- 우쭐대지 마.

 

 

2) They look cocky much.

- 걔네 자만심에 가득 찬 것 같아.

 

 

3) He's likely cocky.

- 그는 건방진 것 같아.

 

 

4) I'm not cocky anymore.

- 더 이상 난 잘난 체하지 않아.

 

 

5) My kid is getting cocky, How should I make him stop it?

- 내 애가 거만해져, 어떻게 그만두게 하지?

 

 

 

 

영어 명언

 

개인마다 잘하는 무엇인가가 있을 겁니다. 그걸 부각하기 위해서 노력하는 것도 중요하지요. 그런 게 나중에 행복을 가져다 줄 수도 있으니까요. 소중한 걸 지키는 습관이 필요해요.

 

Anything you're good at contributes to happiness.

- 당신이 잘하는 어떤 것이든 당신을 행복하게 해 줄 거예요.

 

 

> Learn and cook more <

 

tepid : 열의 없는, 뜨뜻미지근한, 미적지근한, 미지근한

can't wait to ~ : (기다릴 수 없을 만큼) ~ 하고 싶어, 기대된다

gullible - 잘 속는, 귀가 얇은, 팔랑귀인

sober : 정신이 멀쩡한, 술이 취하지 않은

 

 

 

반응형

댓글

Designed by JB FACTORY

loading