유혹하다, 이성을 꼬시다 영어로 말하는 2가지 방법

반응형

 

 

 

안녕하세요. 오랜만에 돌아온 연애 관련 English입니다. 우리가 연애를 시작하기 전에 기본적으로 먼저 해야 하는 게 이성을 유혹하여 나에게 관심이 있도록 만드는 것이죠. 솔직히 이 과정이 쉽지만은 않아요.

 

여러분만의 연애기술이 혹시 있나요? 저는 어렸웠던 것 같아요. 첫 만남부터 서로 이끌리기까지 시간이 소요될뿐더러 감정 소모가 있기 마련이죠. 하지만 그걸 못 참는다면 사랑이 아니라고 봅니다.

 

그래서 오늘 준비한 in English는 유혹하다, 이성을 꼬시다 영어로 표현하는 2가지 방법에 대해서 알아보겠습니다. 이 표현들은 진지한 만남보다는 가벼운 만남 뉘앙스가 더 큽니다.

 

 

유혹하다-영어로-글-썸네일

 

 

 

 

Meaning(뜻)

 

 

 

첫 번째
flirt

 

 

to behave as if you are interested in someone, in a not serious way.

출처 Cambridge

 

관심이 있게 행동하지만 진지한 방식으로는 하지 않는거죠.

이성을 꼬시려고 추파를 던지는 겁니다.

뒤에 with 전치사를 동반합니다.

 

 

두 번째
seduce

 

to make someone feel attracted to you and want to have sex with you, often someone younger or less experienced.

출처 캠브릿지

 

 

위의 영어단어는 flirt보다 한 단계 수위가 높은 관계를 하고 싶을 때 유혹하는 방식을 말합니다. 강도가 더 강하다고 볼 수 있죠. 실제로 해외에서는 우리나라와 다른 개방적인 문화를 가지고 있어 이 단어를 종종 사용하는 걸 볼 수 있죠.

 

 

 

 

Today dialogue

 

 

A: I think she's flirting with you. Just go and talk to her.

 

 

B: Well... She's not my type and I'm not in the mood.

 

 

A: It's not like you.

 

 

B: It's time to change myself.

 

 

A: What a lame.

 

 

 

 

 

 

오늘의 대화문

 

 

A: 그녀가 너한테 추파 던지는 것 같아.

 

 

B: 음.. 내 타입 아니야, 그리고 그럴 기분 아니야.

 

 

A: 너답지 않아.

 

 

B: 이제 변할 때 됐어.

 

 

A: 재미없긴.

 

 

 

Example(예문)

 

 

* I saw you flirt with her at the party.

- 파티에서 네가 그녀한테 집적대는 거 봤어.

 

 

* Don't flirt with him again.

- 다시는 그한테 작업 걸지 마.

 

 

* He's kind of flirt.

- 그는 바람둥이인 편이야.

 

명사로는 바람둥이라고 말할 수 있어요.

 

강아지가-장미들고-있는모습

 

 

* I felt like she was trying to seduce me.

- 그녀가 날 유혹하는 것처럼 느껴졌어.

 

 

* Why are you trying to seduce her? She's married.

- 그녀는 유부녀인데, 왜 유혹하려고 하는 거야?

 

 

* He tried to seduce Jane, But It didn't work.

- 그는 jane을 유혹하려 했지만, 먹히지 않았어.

 

 

영어예문.txt
0.00MB

 

 

오늘도 이렇게 생활 속 English 영어단어를 대화문과 예문을 보시면서 알아보았어요. 앞으론 유혹하다, 이성을 꼬시다 영어로 말할 수 있으실 거예요. 대시하다, 추파를 던지다, 작업 걸다 뉘앙스를 가지고 있죠. 그리고 두 영단어의 강도 차이도 이해하셨을 거라고 생각해요.

 

 

 

 

 

 

 

반응형

댓글

Designed by JB FACTORY

loading