아재개그, 썰렁한 농담 영어로 표현하기 (with 대화문)

반응형

 

 

 

 

안녕하세요. 친구들 중에 유독 재밌는 친구가 있습니다. 여러분들은 어떤 편인가요? 유머러스하시나요? 아니면 노잼 캐릭터인가요? 저는 나이가 들면서 노잼이 되는 것 같습니다.

 

아마도 노는 자리가 예전보다 줄어들었기에 그런 것 같아요. 유머러스한 사람들이 가끔 부럽다라고요. 하지만 농담을 했는데 진짜 재미없는데 혼자 웃는 사람이 있습니다. 그럴 땐 어떻게 반응해야 할지 난감할 때가 있죠.

 

그럼 오늘은 아재개그, 썰렁한 농담 영어로 말해보러 갈게요. 대화문과 예문을 보시면서 이해해보시죠.

 

 

 

아재개그-썰렁한-영어로-포스팅-썸네일

 

 

아재개그, 썰렁한 농담 영어로

 

 

영어사전은 Idioms, dictionary 참고했어요.

 

<1>
dad joke
: a corny and generally unfunny joke remiscent of the types of remarks made by middle-aged or eldery fathers to their children.

 

중년분들 이하는 재미없는 개그 뉘앙스입니다.

 

 

<2>
lame joke
: A joke that is deemed (often by the listener) to be corny or otherwise not amusing.

 

감동도 없고 재미도 없는 놀랍지 않은, 변변찮은 농담 뉘앙스이죠.

 

 

 

심심하다, 지루해 영어로 말하는 3가지 방법

안녕하세요. 우리가 살면서 바쁜 일상도 있지만 무료하고 따분한 나날도 있습니다. 집에서 하루 종일 아무것도 안 하고 싶을 때가 있습니다. 요즘 더 느끼는 것 같아요. 블로그도 하고 여러 가지

simplelife77.tistory.com

 

 

 

대화문과 예문

 

 

< Today dialouge >

 

 

A: Don't make a dad joke.

 

 

B: Wasn't it funny?

 

 

A: No way. That was lame.

 

 

 

 

< 오늘의 대화문 >

 

 

A: 아재개그하지마.

 

 

B: 재밌지 않았어?

 

 

A: 전혀, 썰렁했어.

 

 

 


예문(Example)

 

 

* That was the lamest joke I've heard.

- 내가 들어본 농담 중에 제일 썰렁했어.

 

 

* I don't know how to react when he makes a dad joke.

- 그가 아재개그 할 때 어떻게 반응해야 할지 모르겠어.

 

 

* Don't even try to make a lame excuse.

- 변변찮은 변명할 생각조차하지마.

 

 

* She loves dad jokes.

- 그녀는 아재개그 좋아해.

 

 

 

 

뻔뻔하다 낯짝(얼굴)이 두껍다 영어로 have a nerve

안녕하세요. 오늘은 생활 속 영어표현을 알아볼 시간입니다. 주위 친구들 중에 낯짝이 두꺼운 친구가 있죠. 잘못해놓고 뻔뻔하게 행동하죠. 그럴땐 정말 어이가 없지만 친구니까 웃으면서 넘어

simplelife77.tistory.com

 

 

맺음말

 

이렇게 해서 오늘은 아재개그, 썰렁한 농담 영어로 말해보는 시간을 가져보았습니다. 사회생활하려면 재미없는 농담에도 리액션해주는 센스가 가끔 필요하긴 하죠.

 

 

 

 

반응형

댓글

Designed by JB FACTORY

loading