인수인계 뜻 및 영어로 쉽게 풀이하기

반응형

 

 

 

 

안녕하세요. 여러분들은 회사생활을 하시면서 퇴사하고 싶다는 생각을 많이 하시나요? 저는 신입때는 많이 했던 것 같은데 지금은 업무에 익숙해져서 무뎌진 것 같습니다.

 

퇴사를 하게 되면 1달이라는 인수인계 기간을 가져야합니다. 내가 회사를 나가게 되면 그 업무를 담당해야 할 사람이 히스토리와 여러 정보들을 알고 있어야하죠.

 

오늘은 이에 관련해서 인수인계 뜻 및 영어로 말해보는 시간을 가져보도록하겠습니다. English 대화문을 보시면서 쉽게 읽어보시길 바랍니다.

 

 

인수인계-뜻-영어로-포스팅-썸네일

 

인수인계 뜻 및 영어로

 

영어사전은 캠브릿지 참고해요.

 

의미(Meaning)
: 인수와 인계가 합쳐진 합성어인데요. 간단하게 말하자면 넘겨주고 넘겨받는다라고 말할 수 있습니다.

 

쉽게 예를 들자면 회사에서 퇴사하기 전에 다른 사람에게 업무에 대한 정보들을 알려주고 그 사람은 그 업무를 맡아 진행하는거라고 보면 됩니다.

 

영어로(in English)

hand over
: to give someone or something to someone else.

take over
: to get control of something.

 

우리가 회사에서 일반적으로 많이 쓰는 인수인계는 ~한테 넘겨주라는거죠. hand over이 그 상황에 맞게 쓰입니다. 그리고 take over은 ~에게 물려받아 직접 컨트롤 할 수 있는 즉 인수받다의 뉘앙스를 가집니다.

 

 

 

I was wondering if you could : ~ 해 주실 수 있으세요 ?? 영어로. (아주 공손한 표현)

3분 영어요리 한국에서는 어른에게 존댓말을 하는 예의는 오래전부터의 문화입니다. 영어는 그런데 존댓말의 느낌이 없는 것 같죠. 친구들이나 부모님들한테 What are you doing?? 똑같이 하잖아요.

simplelife77.tistory.com

 

 

대화문과 예문

 

< Today dialogue >

 

A: I'm going to quit soon.

 

 

B: You should hand over your task to Bruno.

 

 

A: OK, I'll start it after he arrives at the office today.

 

 

B: Please make a good handover.

 

 

< 오늘의 대화문 >

 

 

A: 저 곧 퇴사할거에요.

 

 

B: 그럼 브루노한테 인수인계 해주세요.

 

 

A: 네, 그가 사무실 도착하면 시작하겠습니다.

 

 

B: 인수인계 잘해주세요.

 

 


Example(예문)

 

* How long do you think it will take to complete the handover?

- 인수인계 끝내는데 얼마나 걸릴 것 같나요?

 

 

* I don't want to take over his task.

- 그의 업무를 인수인계 받고 싶지 않아요.

 

 

 

 

제출하다 영어로 말하는 2가지 방법

안녕하세요. 오늘도 역시나 실생활에서 자주 쓰이는 표현을 대화문과 예문을 통해서 쉽게 알아볼 거예요. 영영사전도 보시면서 뉘앙스를 익혀보는 것도 좋아요. 이 표현은 아마도 학교나 직장

simplelife77.tistory.com

 

 

맺음말

 

이렇듯 인수인계 뜻 그리고 영어로 알아보는 시간을 가져보았습니다. 회사생활을 얼마나 더 해야할까요? 내가 잘하는 걸 찾아 더 열심히 살아야겠습니다.

 

 

 

반응형

댓글

Designed by JB FACTORY

loading