안녕하세요. 앞으로 살아갈 인생이 아직 많이 남아있지만 지금까지 살아오면서 분노해서 미칠 정도의 일을 겪어보진 못했어요. 정말 다행인 일이죠. 그리고 전 성격 자체가 화가 많은 스타일은 아닌 것 같아요.
둥글둥글해요. 하지만 회사에서 정말 예민해서 자기 생각과 다르면 짜증 섞인 말투로 대하는 사람이 있습니다. 그 차장님은 그래서 직원들이 피하는 경향이 있습니다.
빡친 상황이라면 충분히 이해는 가겠지만 화낼 일이 아닌 것 같은데 자기 혼자 짜증 내며 주위 사람들에게 영향을 미치죠. 오늘은 이에 관련해서 화나다, 빡치다 영어로 말할 수 있는 5가지 표현 리뷰해보겠습니다.
화나다, 빡치다 영어로
Cambridge, Longman 영영사전을 참고했습니다.
<1>
upset
: worried, unhappy, or angry.
화남의 정도가 낮은, 삐친 정도로가 말할 수 있겠죠.
<2>
angry
: having a strong feeling agaisnt someone who has behaved badly, making you want to shout at them or hurt them.
일반적으로 우리가 일반적으로 그냥 화났을 때 사용하죠.
<3>
mad
: mentally ill, or unable to behave in a reasonable way.
angry보다 더 강한 정도입니다.
<4>
piss off
: If someone or something pisses you off, they annoy you.
piss off는 미드에서 아마 많이 들어보셨을 거예요. mad보다는 더 자주 사용하는 것 같습니다.
<5>
flip out
: to become extremely angry or to lose control of yourself from surprise or shock.
flip out은 정말로 정신이 훼까닥 돌아버릴 정도로 화가 난 느낌입니다. 딥빡이라고 생각하면 되겠습니다.
대화문과 예문
< Today dialogue >
A: She cursed at me again during the meeting.
B: Seriously?
A: Indeed, How am I supposed to deal with it?
B: You must escalate that problem.
A: OK, I was literally pissed a while ago.
< 오늘의 대화문 >
A: 그녀가 또 회의중에 나한테 욕했어?
B: 실화로?
A: 응, 어떻게 하면 좋을까?
B: 윗선에 그 문제를 보고해야지.
A: 알았어, 좀 전엔 빡쳤어.
Example(예문)
* I got mad after I heard the rumor.
- 그 소문을 듣고 나선 난 화났어.
* How come you're angry at me?
- 어째서 나한테 화내는 거야?
* I just flipped out when I found her cheating on me.
- 그녀가 바람피운다는 걸 알고 나 완전 눈 돌아갔었어.
* Don't piss me off.
- 날 빡치게 하지 마.
* Promise me that we won't get mad.
- 화내지 않는다고 약속해.
맺음말
오늘은 이렇게 해서 English 대화문과 예문을 통해서 화나다, 빡치다 영어로 표현하는 5가지 방법을 알아보았습니다. 다양하게 이제 말할 수 있을 거예요.
'영어요리 > 영어표현' 카테고리의 다른 글
거의, ~ 할뻔하다 영어로 말하기 with 예문 (2) | 2022.06.27 |
---|---|
수다쟁이, 말 많은 사람 영어로 말하는 2가지 표현 (2) | 2022.06.26 |
무섭다, 두렵다 영어로 말할 수 있는 4가지 표현 (1) | 2022.06.26 |
번아웃 증후군 뜻 및 증상 알아보기 (2) | 2022.06.24 |
탓하다, 책임전가하다 영어로 in English (2) | 2022.06.23 |
만족하다 영어로 말하는 3가지 방법 (0) | 2022.06.23 |