안녕하세요. 인생을 살면서 많은 장애물이 있습니다. 대학 수능부터 시작해서 취업 그리고 결혼 등 여러 문제가 생기죠. 그런데 그런 과정을 즐기지는 못하더라도 포기는 하면 안 된다고 생각해요.
다들 겁이 날 수도 있고 잘 못해낼까 봐 두려울 수 있지만 그래도 부딪치며 해나가다 보면 고비를 넘기고 성취하는 경우도 있습니다. 성취하고 나서 그 성취감은 정말 뿌듯하죠.
그럼 오늘 고비를 넘기다 영어로 말하는 2가지 표현을 English 예문들과 함께 살펴보는 시간을 가질게요. 한 인생을 같이 사는 여러분들 모두 파이팅입니다.
고비를 넘기다 영어로
Cambridge 참고했어요.
<1>
be over the hump
: to be past the most difficult or dangerous part of an activity or period of time.
가장 어렵고 위험했던 기간을 넘어선 상태, 즉 고비를 넘긴 상태의 의미를 가지죠.
<2>
turn the corner
: If a situation turns the corner, it starts to improve after a difficult period.
어려운 기간을 극복 후에 나아지기 시작하다, 즉 고비를 넘긴 뉘앙스를 가집니다.
대화문과 예문
< Today dialogue >
A: I have a big exam in my life tomorrow, I'm so nervous.
B: Don't worry, You can do your best, do it as usual.
A: What if I have a lower score than I expected?
B: It won't ruin your life for good, You can get over the hump on that.
< 오늘의 대화문 >
A: 내 인생에서 중요한 시험이 내일 있어, 긴장 돼.
B: 걱정마, 최선을 다할 수 있을 거야, 평소처럼 해.
A: 내가 기대했던 것보다 낮은 점수가 나오면 어쩌지?
B: 그렇다고 인생을 망치진 않아, 넌 고비를 넘길 수 있을 거야.
Example(예문)
* We managed to get over the hump.
- 우리는 ( 가까스로) 고비를 넘길 수 있었어.
* I've finally turned the corner.
- 나 드디어 고비를 넘겼어.
* I can relate to her, I watched her until she turned the corner.
- 난 그녀가 공감이 돼, 그녀가 그 어려운 걸 끝내는 걸 지켜봤잖아.
* You know what? If you turn the corner on that, You will have a better life. Hang in there.
- 있잖아, 네가 그 고비를 넘기면 더 좋은 인생이 올 거야, 버텨.
* When can we get over the hump on that?
- 우린 언제 그 고비를 넘길 수 있을까?
마치며
인생의 우여곡절은 많을 수 있습니다. 물론 순탄하게 가시는 분들도 있어 보이지만, 각자의 고충이 있기 마련입니다. 이렇듯 오늘 포스팅을 통해 고비를 넘기다 영어로 말하는 2가지 표현 리뷰했습니다.
앞으로도 더 많은 경험을 할 것이고 다 헤쳐나갈 수 있다는 자신감을 가지면서 살아가시길 바랍니다. 저도 여러분들도 모두 힘냅시다.
'영어요리 > 영어표현' 카테고리의 다른 글
보상하다 영어로 2가지 표현 in English (0) | 2023.09.05 |
---|---|
은혜 영어로 말하는 2가지 표현 예문과 함께 보기 (0) | 2023.09.05 |
사경을 헤매다, 생사의 갈림길 영어로 2가지 말하는 방법 (0) | 2023.09.04 |
며느리, 사위 영어로 예문과 함께 쉽게 리뷰 (0) | 2023.09.01 |
손녀, 손자, 조카(남자, 여자) 영어로 뭐지 (1) | 2023.08.31 |
설명하기 힘든, 이상하고 묘한, 기이한 느낌 영어로 in English (1) | 2023.08.30 |