안녕하세요. 초보 운전 시절에 같이 제 차를 타고 가는 친구가 옆에서 계속 가르치려 들면 솔직히 짜증 나죠. 의도는 알겠지만 계속 이래라저래라 하면 듣기 싫습니다.
잘하고 있는데 옆에서 훈수를 두면 기분이 안 좋아지는 건 당연한 사실이죠. 그런데 저도 가끔 그러는 모습을 보고 놀라서 반성하기도 하죠.
오늘은 이에 관련한 표현 훈수를 두다 영어로 말하는 2가지 방법을 살펴보는 시간을 가져보도록 하겠습니다. English 예문을 보시면서 이해해보세요.
훈수를 두다 영어로
Urban and Cambridge 사전 참고했어요.
<1>
backseating
: In a steam, telling the streamer what to do instead of letting them take their own decisions.
온라인상 스트리밍에서 운영하는 사람에게 이래라저래라 하며 말하는, 훈수를 두는 뉘앙스를 가집니다. 차 뒤에서 혹은 옆에서 운전할 때 옆에서 조언을 하는 사람을 떠올리면 됩니다.
<2>
preachy
: sounding as if you you want to give someone moral advice.
설교하려고 하는, 훈수를 두려고 하는 의미를 가진 preachy 형용사입니다.
대화문과 예문
< Today dialogue >
A: I hate it when he gets preachy.
B: So do I.
A: He should mind his business.
B: Indeed.
< 오늘의 대화문 >
A: 걔가 옆에서 설교하려고 할 때 너무 싫어.
B: 나도야.
A: 지 일이에나 신경 쓰는 게 좋을 듯.
B: 맞아.
Example(예문)
* Hey, Stop backseating!!
- 야, 그만 좀 훈수 둬.
* How come you're backseating?
- 왜 자꾸 뒤에서 훈수 두는 거야?
* He used to be preachy much.
- 그는 예전에 설교하는 걸 많이 했었어.
* She is not as preachy as you said.
- 네가 말한 것보다 그녀는 훈수를 별로 안 두던데.
마치며
모르는 사람한테 가르쳐 주는 건 옳은 행동이라고 생각이 들지만, 사사건건 이래라저래라 하며 자신의 생각을 강조하는 사람들, 설교하려는 사람은 피하고 싶습니다.
이처럼 이 포스팅을 보며 훈수를 두다 영어로 표현할 수 있는 2가지 방법을 살펴보았습니다. 적당한 꼰대는 괜찮은 것 같은데 지나친 꼰대는 되지 않는 게 좋죠.
'영어요리 > 영어표현' 카테고리의 다른 글
손을 떼다, 발을 떼다 영어로 말하는 표현 리뷰 (0) | 2023.08.18 |
---|---|
얽히다, 꼬이다, 걸리다 영어로 말하기 in English (0) | 2023.08.18 |
그립다 영어로 말하는 3가지 표현 with 다양한 예문들 (1) | 2023.08.17 |
무두절 뜻 및 의미 알아보자 직장인의 행복한 날 (0) | 2023.08.16 |
구조하다, 구출하다 영어로 2가지 표현 말하기 in English (0) | 2023.08.14 |
장난치다 영어로 말할 수 있는 3가지 표현 (0) | 2023.08.14 |